09 febrero, 2011

Naqsh-e Rustam

Naqsh-e Rostam o Nakhsh-i-Rostam o Naqs-i-Rustam (persa نقش رستم, Naqš-e Rostam es un sitio arqueológico situado a unos 3 km al noroeste de Persépolis, en la provincia de Fars en Irán. Este emplazamiento es llamado Næqš-e Rostæm “el retrato de Rostam”, porque los persas pensaban que los bajorrelieves sasánidas bajo las tumbas representaban a Rostam, un héroe mitológico persa.

Es una pared rocosa que contiene cuatro tumbas reales aqueménidas rupestres, cruciformes y con bajorrelieves. Una de éstas, según las inscripciones que presenta, sería la tumba de Darío I.

Los arqueólogos están casi seguros de que las tumbas se cerraron después del entierro. Después de que Alejandro el Grande había derrocado al imperio aqueménida, las puertas estaban rotas y las tumbas fueron saqueadas.

Frente a las tumbas es una pequeña torre, que se conoce como la Kaaba-i Zardusht "Kaaba de Zaratustra". Probablemente, esta torre fue utilizada para mantener el fuego sagrado o libros (por ejemplo, el Avesta). Había un jardín cerca de las tumbas y la torre.

Frente a las tumbas aqueménidas, debe haber habido un parque (paradeisos). Una de las tablillas de Persépolis fortificación menciona que los árboles deben ser plantados en Nupista

Inscripción de Darío el Grande en Naqsh-e Rostam

d.na-ap ir-šá-ir-ra d.u-ra-mas-da ak-ka4 h.mu-ru-un

Ahuramazda es el gran dios, que puso la tierra, que puso aquel cielo, que a los hombres creó, que creó el bienestar para el hombre, que a Darío hizo rey, único rey de muchos, único soberano de muchos.
II: Yo soy Darío, el gran rey, rey de reyes, rey de los países de toda clase, rey sobre esta tierra grande y ancha, hijo de Histaspes, un aqueménida, persa, hijo de persa, ario, de descendencia aria.
III: y el rey Darío dice: gracias a Ahuramazda estos son los pueblos que dominé además de los persas, ellos me eran obedientes, me traían el tributo, lo que por mí les era dicho eso se hacía, la ley mía les mantenía: el medo, el elamita, el parto, el ario, el bactriano, el sogdiano, el jorasmio, el drangiano, el aracosio, el satagidio, el gandaro, el indio, el escita de los amirgios, el escita de cascos puntiagudos, el babilonio, el asirio, el árabe, el egipcio, el armenio, el capadocio, el lidio, el griego, el escita de los del otro lado del mar, el tracio, el griego aspidoforos, los libios, el etíope, los macios, los carios
IV: y Darío el rey dice: Ahuramazda cuando vió que esta tierra en el caos con ello se había entregado, entonces me la dió y a mí me hizo con ello rey y yo fui rey. Por voluntad de Ahuramazda yo la restablecí en su lugar; lo que yo les decía, eso hicieron, como yo deseaba. Así si de nuevo piensas: que cuántos son estos países que Darío el rey conquistó -que dices-, las imágenes mira, quienes llevan el trono, allí sabrás, en ese momento sabrás que del hombre persa lejos esta lanza ha ido. En ese momento sabrás que el hombre persa lejos de Persia emprendió el combate.
V:el rey dice: esto que ha sido hecho, todo ello por voluntad de Ahuramazda hice, Ahuramazda me ayudó hasta que terminé de hacer lo, a mí Ahuramazda a mí que me proteja de lo malo y a mi casa y a este país, esto yo a Ahuramazda se lo pido esto Ahuramazda que me lo otorgue,
VI: hombre no pienses que los preceptos de Ahuramazda son malos, el camino que es correcto no te apartes de él, ni siquiera lo intentes.

Detalle de los bajorrelieves
http://es.wikipedia.org/wiki/Naqsh-e_Rostam
http://www.bloganavazquez.com/2010/03/09/naqsh-e-rostam/

Después de la caída del imperio aqueménida, Naq 큄-i Rustam seguía siendo importante para los persas. Después de 260 dC, el rey sasánida Sapor I tenía un relieve monumental recortado en la roca, que muestra cómo hizo Filipo gobernante árabes del imperio romano y recibió el derrotado emperador romano Valeriano. Otras franquicias fueron añadidos por los sucesores de Sapor.

Algunos de estos relieves muestran elaborar peleas ecuestre de un tipo que era todavía común en la Edad Media, cuando el famoso poeta Firdusi (940-1021) escribió el Shahnameh: la epopeya nacional iraní, lleno de cuentos de caballería. Es probable que las personas que conocía esas historias, cuando vieron los relieves ecuestres, el pensamiento que representaban el legendario héroe Rostam. Esto puede explicar por qué el sitio se llamaba Naq 큄-i Rustam, "tallas de Rustam".


No hay comentarios:

Publicar un comentario