31 enero, 2010

Jashn-e Sadeh Fire Festival

Sadeh, es una fiesta de mediados de invierno celebrado con la grandeza y magnificencia en el antigua Persia. Fue una fiesta en honor al fuego y para derrotar a las fuerzas de la oscuridad, las heladas y el frío. Esta fiesta se celebra a cincuenta días antes de año nuevo persa, Ruz, el primer día del mes favardin (la primavera). No es una fiesta original zoratriana es una fiesta Persa ante de la llegada del zoroastrismo

Sade o Sada (en persa: سده) Jashn-e Sada / Sade (en persa: جشن سده), también transliterado como Sadeh, es una antigua tradición iraní celebró 50 días antes de nowrouz. Sadeh en persa significa "cien" y se refiere a cien días y las noches hasta el comienzo del nuevo año celebrada en el primer día de primavera el 21 de marzo de cada año. Sadeh es un festival de mediados de invierno que se celebró con la grandeza y magnificencia en el antiguo Irán. Fue una fiesta en honor a fuego y para derrotar a las fuerzas de la oscuridad, las heladas y el frío.

Leyendas que han Hushang que el rey, el rey segundo de la dinastía Peshdadian mitológicos (Peshdad medios para dar a la Ley), estableció la tradición Sadeh. Se dice que una vez Hushang estaba subiendo una montaña cuando de repente vio a una serpiente y quiso golpear con una piedra. Cuando se lanzó la piedra, que cayó en otra piedra y desde que ambos eran piedras de sílex, fuego estalló y la serpiente escapó. De este modo descubrió la manera de encender un fuego. Hushang alegró y alabó a Dios que le reveló el secreto de encender un fuego. Luego anunció: "Esta es una luz de Dios Así que hay que admirar.."

De acuerdo con las creencias religiosas, Jashn-e Sadeh recuerda la importancia de la luz, el fuego y la energía, la luz que viene de Dios se encuentra en el corazón de sus criaturas.

En los tiempos antiguos, Jashn-e Sadeh fue celebrado por la iluminación del fuego. Para la preparación de los zoroastrianos el jefe de Sadeh era y sigue siendo en algunas partes es la recolección de leña el día antes del festival. Los varones adolescentes acompañados por un adulto pocos hombres irían a las montañas locales a fin de recoger las espinas de camello, un arbusto del desierto común en Irán. Para la mayoría, esta es la primera vez que se distancia de sus familias. La ocasión se asemeja a un ritual de paso a la edad adulta, un paso notable para los chicos en el camino hacia la edad adulta. Los chicos toman las espinas de camellos a los templos en sus ciudades, y si fuera su primera vez haciendo esto, a su regreso, una celebración que se llevó a cabo en el país con la presencia de amigos y familias.

En los tiempos antiguos, las hogueras se establecen siempre cerca del agua y los templos (ver también: templo del fuego). El fuego significaba originalmente para ayudar a la recuperación de sol y traer de vuelta el calor y la luz del verano. También se pretende expulsar a los demonios de las heladas y el frío, que convirtió el agua en hielo, y por lo tanto capaz de matar a las raíces de las plantas.

El fuego se mantuvo encendido toda la noche. El día después, las mujeres van al fuego en la mañana, cada uno teniendo una pequeña porción del fuego a sus hogares para hacer fuego resplandeciente de nuevo el "fuego bendecido" del templo. Esta es difundir la bendición del fuego Sadeh a todos los hogares en el vecindario. Lo que queda del fuego tendría que volver al santuario para ser colocado en un recipiente y mantenerse en el templo hasta el año siguiente. De esta manera el fuego se mantiene encendido durante todo el año. El "fuego eterno" también simboliza el amor a la patria que siempre está vivo como un fuego ardiente en el corazón del pueblo.

Las fiestas normalmente durar tres días. Las tardes se dedican a dar de comer y los alimentos en forma de donaciones, los alimentos que se prepara a partir de corderos sacrificados y se distribuye entre los pobres.

El informe más detallado de la celebración de Sadeh después de la dominación de los musulmanes de Irán proviene del siglo 10 dC durante el reinado de la dinastía Mardavij de Ziyarid, el gobernante de Ispahán. Dinastía Ziyarid hicieron todo lo posible para mantener las tradiciones persas vivo. Las hogueras se establecieron en ambos lados del río Zayandeh recordar la costumbre Sadeh. Las hogueras se mantenían en los titulares de metal especialmente construido. Cientos de aves fueron puestos en libertad, mientras que los fuegos artificiales iluminando el cielo. Hubo fuegos artificiales, baile y música con fiestas lujosas de cordero, ternera, pollo y otras delicias.

Hoy se celebra la ceremonia de alguna manera, como la antigüedad en algunas ciudades iraníes, como Kerman y Yazd. Jashn e Sadeh también se celebra cada año en los jardines Varjavand Kushke en Karaj (un municipio de la provincia de Teherán) espléndidamente con la presencia de seguidores de Zoroastro de Irán y otros interesados en las ceremonias tradicionales persas. A veces, las hogueras no se encienden fuera y todas las actividades tienen lugar dentro de los templos Zorostrian. Las actividades de recopilación de espina camello casi se ha detenido, aunque hay esfuerzos para preservar la tradición. Sin embargo, la mayor parte de los iraníes son cada vez más familiarizados con la ocasión y hay reuniones y celebraciones, incluso fuera del país el 30 de enero de cada año. La gente se reúnen y rezan, y luego se llevará a cabo de las manos, forman un círculo, y el baile alrededor del fuego.

Cada año, el 30 de enero, miles de seguidores de Zoroastro en el Irán y otros países, celebra la fiesta religiosa de Jashn-e Sadeh por la quema de leña en un espacio abierto para significar la llegada de la primavera y como una prenda simbólica de la eterna lucha con el mal.

Hay una cueva en una montaña cerca de Yazd, llamado Chak-Chak Fire Temple. Cada año, unas ceremonias especiales que se celebran en este lugar durante la Fiesta de Sadeh. Se cree que la princesa Zoroastro último se refugiaron allí en el 640 dC cuando los musulmanes expandieron su poder hacia el este.

Aunque para la mayoría de los iraníes Sadeh no tiene ningún significado religioso y rituales específicos están implicados distintos de hacer fuego al atardecer y con un tiempo alegre, los iraníes de todos los credos hacer un esfuerzo colectivo en este día para continuar con sus tradiciones y para celebrar las cosas preciosas que Dios ha concedido la humanidad.

Cabe señalar que Sadeh tiene una historia compleja y dos días diferentes se observaron para la veneración del festival. Además de los 50 días (100 días y las noches) antes del comienzo del nuevo año (o cien días después de la gahambar de Ayathrima), ya se ha señalado, la otra celebración marcó el cien días antes del nuevo año religioso (año nuevo religioso no es necesariamente lo mismo que la primavera del año nuevo). No está claro por qué hay dos Festivales Sadeh y por qué las diferentes regiones han tenido diferentes fechas. Muchos de Zoroastro días santos fueron y se celebran dos veces, lo más probable es causada por la reforma del calendario en el siglo 3.


Sadeh es una celebración a mediados de invierno observada por los iraníes de la época antigua. Incluye la preparación de una gran hoguera, y por lo tanto también conocido como Adur-Jashan (Fiesta del fuego). La hoguera es para hacer retroceder el invierno en el desafío de Ahriman. Sadeh tiene una historia compleja, y dos tradiciones distintas, se señaló.

La preparación principal es la recolección de leña, y todos en la comunidad se espera que contribuya (Tal vez hay alguna conexión aquí con la costumbre de que deseen sobre las velas en los cumpleaños):

Shax-e Shax-e (h) armanl'A rama, una rama ...!
Kas Har Shax-e-dehadWhoever se da una sucursal,
Khoda Morad-esh-se dehad! Que Dios conceda su deseo!
Kas Har Shax-e na-dehadWhoever no da una sucursal,
Khoda Morad-esh-na dehad! Que Dios no concede su deseo!

La gente empieza a recoger una hora antes del atardecer, un lugar cerca de un arroyo, parece preferible. tras el encendido del fuego se procede por un Afrinagan-e No Dahman, una ceremonia de bendición para toda la comunidad, y Atash Niyayesh (letanía de fuego).

Aunque se menciona en el Qissa-i Sanjan, Sadeh no parece tener un significado mucho más moderno entre los seguidores de Zoroastro Parsi. El prolífico escritor parsi Dr. J.J. Modi se hace una nota muy breve de él en sus ceremonias religiosas y las costumbres de los parsis (1922, p. 464). Se da la fecha de Ruz Aban, Mah Deh (= 25 de diciembre por estimación Fasli!) Dice que el fuego es símbolo de la llegada del invierno que requiere el encendido de fuegos.

Desde tiempos dinásticos aqueménida (550-330 a. C.) el calendario iraní tenía 360 días en lugar de 365. Ardeshir el fundador de la dinastía sasánida (224-651 CE) reformó el calendario y cinco días se han añadido. El nuevo calendario retrocedió lentamente con respecto al año solar, y los días santos, con su simbolismo estrechamente vinculado con las estaciones, se convirtió poco a poco se divorció de ellos. Los meses se movía y lo mismo hicieron los días santos, para asegurarse de que los festivales se han observado correctamente tanto la antigua y la nueva fecha se celebra. El festival celebrado en Yazd es de acuerdo al calendario de temporada y en algunas aldeas se llama Hiromba. Mientras que los zoroastrianos otras celebró el Sadeh en Bahman. La confusión era a principios de siglo en cuanto a cuando debe ser celebrado, pero la mayoría de los seguidores de Zoroastro han adoptado el día 10 de Bahman como el evento principal.

En tiempos de la dinastía sasánida grandes hogueras se han creado. Sacerdotes dirigió las oraciones Niyayesh Atash específicas para el fuego y realizaban rituales antes de que fuera iluminado por la puesta de sol. La gente bailaba alrededor del fuego. Vino, un lujo en aquellos días, se sirve en comunidad y como todas las otras ceremonias religiosas, ocasión terminaría con alegría y fiestas.

El informe más detallado de la celebración proviene del siglo 10 durante el reinado de Mardavij el rey Ziyarid. Con su origen iraní, la dinastía Ziyarid hicieron lo posible por mantener sus tradiciones pre-islámica vivo. Las hogueras se crearon en ambos lados del río Zayandeh Rood, el principal río que divide la ciudad de Isfahán. Las hogueras fueron especialmente la construcción que figura en los titulares de metal para mantener el control. Cientos de aves fueron puestos en libertad en el ejercicio de bolas de fuego poco a la luz del cielo. Hubo fuegos artificiales, payasos, bailes y música con fiestas lujosas de cordero, ternera, pollo y otras delicias.

La tradición se perdió casi ni siquiera entre los seguidores de Zoroastro hasta el reinado de la dinastía Pahlavi, que fue revivida y aprobada como una celebración nacional importante y por la comunidad zoroástrica conjunto, y que se está haciendo conocido y cada vez más popular con los iraníes zoroástricos también.

Con zoroastrianos, la preparación para el jefe de Sadeh es la recolección de leña en la víspera de la fiesta. Los varones adolescentes acompañados por un adulto pocos hombres se reúnen espina de camello, un arbusto del desierto común en Irán. Para la mayoría será la primera vez que están lejos de sus familias. La madera es un bien escaso en Irán y la ocasión se asemeja a un rito de paso, un paso significativo para los niños en su camino a la edad adulta.

Los chicos llevan la madera a la ermita y en su regreso a casa - si es su primera vez - no habrá una celebración en casa con amigos y familiares. Sin embargo, esta práctica es cada vez más difícil en estos días, aunque se hacen intentos para preservarla. Recolección de madera, un bien escaso, es cada vez más difícil. Además de la emigración masiva hacia las ciudades o fuera del país ha reducido considerablemente la práctica de este ritual.

Tradicionalmente, los niños de corta edad (antes de 1979 la revolución, las niñas habían comenzado a unir a los chicos también, pero la práctica dejaron de venir del régimen islámico al poder) se van de puerta en puerta y preguntar por la madera y recoger lo que podían conseguir, de una pala de mango roto de troncos y ramas rotas. Si bien llamando a las puertas que se cantan versos sencillos como "si usted da una sucursal, Dios le conceda su deseo, si no, Dios no va a favor de su deseo" y los versos similares. Antes de la puesta del sol todos se reunían fuera del templo a la antorcha de la madera con oraciones y cánticos recordando los líderes de la fe y el fallecido.

En la antigüedad, las hogueras se establecen siempre cerca del agua y los templos. La gran hogueras significaba originalmente (como los fuegos de invierno encendida en otras ocasiones) para ayudar a reactivar el sol poniente, y traer de vuelta el calor y la luz del verano. También fue diseñado para ahuyentar a los demonios de las heladas y el frío, que convirtió el agua en hielo, y por lo tanto capaz de matar a las raíces de las plantas. Por estas razones, el fuego fue encendido cerca, e incluso sobre el agua y por el santuario de Mihr, que era el Señor, tanto de fuego y el sol. En CE1000, el erudito persa de renombre, Biruni se describe la filosofía del festival Sadeh con gran precisión. "El fuego se mantiene encendida toda la noche. Al día siguiente, a primera hora de la mañana, las mujeres iban a la hoguera y cada uno llevará una pequeña parte de vuelta a sus hogares y los nuevos fuegos ardientes se hacen con el fuego ritual bendito. Esta es difundir la bendición del fuego Sadeh a todos los hogares en el barrio. Sea cual sea lo que queda de el fuego será llevado de vuelta al santuario para ser pilled en un recipiente y mantenerse en el templo. Las fiestas normalmente durar tres días. Las tardes son dedicado a comer y regalando Khairat (intercambio de alimentos). Los alimentos preparados de cordero sacrificado y cenizas-e sopa Khairat se distribuyen entre los menos afortunados ".

Hoy en día, es principalmente Sadeh celebra el día 10 de Bahman. Los fuegos no se encienden y fuera de todas las actividades tienen lugar dentro de los templos de fuego. Sin embargo, muchos iraníes están más familiarizados con la ocasión y hay reuniones y celebraciones fuera de Irán. Se encienden hogueras y la gente se rodean de la música y el baile. La ocasión para la mayoría de los iraníes no tiene ningún significado religioso y rituales específicos están implicados distintos de fuego con fuego en la puesta del sol y con un tiempo alegre.


Desde la época aqueménida el calendario iraní tenía 360 días y estaba corto de 5 días. Ardeshir el rey sasánida primera reformó el calendario y 5 días se han añadido al final. El nuevo calendario retrocedió lentamente con respecto al año solar, y los días santos, que con su simbolismo estaban estrechamente vinculadas con
las estaciones del año, se convirtió poco a poco se divorció de ellos. Los meses se movía y lo mismo hicieron los días santos, para asegurarse de que los festivales se han observado correctamente tanto la antigua y la nueva fecha se celebra. El festival celebrado en Yazd es de acuerdo al calendario Fasli y en algunas aldeas se llama Hiromba.
Mientras que los zoroastrianos otras celebró el Sadeh en Bahman. La confusión era a principios de siglo en cuanto a cuando debe ser celebrado, pero la mayoría de los seguidores de Zoroastro han adoptado el día 10 de Bahman como el evento principal.


En la época sasánida enorme fuegos fueron creados. Sacerdotes dirigió las oraciones específicas para Atash Niyayesh y se ejecute el fuego "los rituales correcta antes de que fuera iluminado por la puesta de sol. La gente bailaba alrededor del fuego. Vino un lujo que se sirve en comunidad y como todas las otras ceremonias religiosas con motivo Zoroastro acabaría con la diversión, alegría y fiestas. El informe más detallado de la celebración proviene del siglo 10 durante el reinado de Mardavij Zeyari, el gobernante de Ispahán. De origen iraní de la familia Zeyar hicieron lo posible para mantener las antiguas tradiciones vivas. Grandes fuegos
se hicieron en ambos lados de la "Zayandeh Rood ', el principal río que divide la ciudad. Las hogueras fueron especialmente la construcción que figura en los titulares de metal para mantener el control. Cientos de aves fueron puestos en libertad en el ejercicio de bolas de fuego poco a la luz del cielo. Hubo fuegos artificiales, payasos, danza y música con fiestas lujosas de cordero, ternera, pollo y otras delicias.

La tradición era prácticamente perdido incluso entre los seguidores de Zoroastro. En la época de Pahlavi fue revivido y se adopta como una gran celebración por la comunidad zoroástrica conjunto, y que se está convirtiendo cada vez más conocidos y populares con el resto de los iraníes también. Con zoroastrianos la preparación jefe o Sadeh es la recolección de leña el día antes del festival. Teen niños en edad acompañados de un adulto varones pocos irán a las montañas locales a fin de reunir espina de camello, un arbusto del desierto común en Irán. Para la mayoría será la primera vez que están lejos de sus familias. La madera es un bien escaso en
Irán y la ocasión se asemeja a un rito de paso, un paso significativo para los niños en el camino hacia la edad adulta.

La madera recogida se llevó al santuario local y en su regreso a casa si es su primera vez habrá una fiesta para los niños en casa con amigos y familiares. Sin embargo, esta práctica es cada vez más difícil en estos días y se hacen intentos para preservarla. El trabajo es duro, la madera más escasos que nunca, menos niños están dispuestos a intentarlo y la seguridad es una preocupación importante. Además de la emigración masiva hacia las ciudades o fuera del país ha reducido considerablemente el número de niños disponibles para esta ocasión.

Tradicionalmente, los niños de corta edad (antes de la revolución de las niñas había comenzado a unir a los chicos también, pero la práctica se ha detenido desde 1979) iba de puerta en puerta y preguntar por la madera y recoger lo que podían conseguir, de una espada rota de manejar a los registros y roto ramas. Si bien llamando a las puertas que se cantan versos sencillos como "si usted da una sucursal, Dios le conceda su deseo, si no, Dios no va a favor de su deseo" y los versos similares. Toda la madera recogida se llevó al santuario local. Antes de la puesta del sol todos se reunían fuera del templo a la antorcha de la madera con oraciones y cánticos recordando a los grandes de la fe y el fallecido.

En la antigüedad, las hogueras se establecen siempre cerca del agua y los templos. El gran fuego significaba originalmente (como los fuegos de invierno encendida en otras ocasiones) para ayudar a reactivar el sol poniente, y traer de vuelta el calor y la luz del verano. También fue diseñado para ahuyentar a los demonios de las heladas y el frío, que resultó
de agua a la piedra, y así podría matar a las raíces de las plantas por debajo de la tierra. Por esta razones, el fuego fue encendido cerca e incluso sobre el agua y por el santuario de Mihr, que era el Señor, tanto de fuego y el sol. Biruni en el año 1000 se ha descrito con gran precisión todas estas razones para Sadeh Festival.

El fuego se mantiene encendido toda la noche. Al día siguiente, a primera hora de la mañana, las mujeres iban a la hoguera y cada uno llevará una pequeña parte de vuelta a sus hogares y los nuevos fuegos ardientes se hacen con el fuego ritual bendito. Esta es difundir la bendición del fuego Sadeh a todos los hogares en el vecindario. Sea cual sea lo que queda de el fuego será llevado de vuelta al santuario para ser pilled en un recipiente y se mantendrá en el templo. Las fiestas normalmente durar tres días y la recogida de leña por la puerta de los niños a la puerta y la bendición de los muertos ocurre todas las noches y tardes se pasan comiendo y regalando "Khairat '(regalando como una buena acción). Los alimentos preparados de cordero sacrificado y 'Khairat e ash' se distribuyen entre los menos afortunados.

Hoy en día, es principalmente Sadeh celebra el día 10 de Bahman. Los fuegos no se encienden y fuera de todas las actividades tienen lugar dentro de los santuarios. Las actividades de recogida de la madera se reduce si se hacen esfuerzos para preservarlos. Sin embargo, la mayor parte de los iraníes son cada vez más familiarizados con la ocasión y la
Hay reuniones y celebraciones fuera de Irán. Se encienden hogueras, música, baile y alegría de todo tipo continuará durante el resto de la noche y con un tiempo alegre y por lo tanto continuar con las antiguas tradiciones, cuando se festeja la alegría.

Jashn-e-Sadeh recuerda la importancia del fuego, la energía y la luz - la luz que viene de Dios y se encuentra en el corazón de todas las criaturas.

Algunas personas consideran el día para ser sagrado porque creen que el infierno nació del invierno en este día y que el fuego podría compensar el frío extremo de los días invernales.

En este día bendito, zoroastrianos encenden una gran hoguera en cada pueblo y ciudad, se reúnen alrededor de ella y llevar a cabo rituales religiosos y gracias a Dios por sus bendiciones. El Mubads (autoridades religiosas) recitan el Gathas (cantos religiosos) y rezan por la soberanía del país.

El fuego, que es considerado como un símbolo de la pureza y el conocimiento, tiene dos particularidades especiales en el zoroastrismo:

1. Tiene el poder de la transmutación de inmediato todo lo que toca en una imagen de sí mismo;

2. Las llamas de fuego siempre tienden al alza, que simboliza el anhelo humano de la vida superior.

Así, de acuerdo con la Ley Eterna, en la que todo el progreso se orienta hacia arriba, el fuego es el paso natural hacia dichos vida superior.

Zoroastrianos mantienen ardiendo el fuego en sus templos de fuego como un símbolo de pureza. Ellos oran en frente del fuego y cren que no se pueden profanar el tiempo que se está quemando.

Cabe señalar que los seguidores de Zoroastro no incentivaron el culto al fuego. Es sólo un símbolo de pureza y un recuerdo de una de las mejores bendiciones de Dios para la humanidad.

El profeta Zaratustra y iraníes escogieron el fuego como su símbolo, ya que se considera por algunos como la más pura entre las creaciones de Dios.

Cuando el Profeta habla Zaratustra de fuego en los Gathas, habla de que el fuego de la vida en el cuerpo humano, que se extinguirá sólo cuando uno muere. Es este fuego que se espera que mantenga puro.

Avesta, el libro sagrado de los zoroastrianos, analiza los diferentes tipos de fuego, tales como el fuego de la nobleza, el fuego de la felicidad, y el fuego de la Buena Vida.

Los seres humanos deben mantener el fuego de la conciencia y el fuego de la mente pura y alimentar sus buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras ".

La comunidad zoroástrica celebró en Teherán Jashn-e Sadeh en el marcador de la ciudad Hall, mientras que ceremonias similares se realizaron en otras ciudades iraníes, incluido el de Isfahan, Yazd, Shiraz y Kerman.

El fuego es el más importante de símbolos Mazdayasnis. Zaratustra lo aplicó a Spenta Mainyu la Mentalidad Progresiva. Se le llama Fuego de Pensamiento en los Gazas y se ha dicho que es hecho fuerte por Achaa. También se dice que protege al Recto. Se piensa, tradicionalmente, que el fuego, tradicionalmente, es una manifestación de la Mentalidad Progresiva de Dios. Se contempa al Fuego, la Luz y la Energía como símbolos de deidad que habitan dentro de la creación y las criaturas. Así una santidad extrema se le atribuye al Fuego. Es el centro de todos los Templos Mazdayasnis que se llaman Templos de Fuego o Pireo.

El fuego para el zoroastrismo es la expresión de la fuerza divina, la espiritualidad en potencia y la pureza.

El Fuego es la mas pura forma de sustancia del mundo que purifica y extermina lo que esta sucio, suministra energia y calidez. La luz como una derivación del fuego, hecha de partículas de fotones es la mas pura forma de energía en el vasto universo. Fuego y luz vencen a la oscuridad y permiten la visión, y han sido escogidos como un vinculo simbolico con el contacto a la divinidad.


El fuego como símbolo de lo sublime de mi fe, mi gloria, Mazda eres la realidad y el fuego es tu esencia. El fuego es solo un símbolo de tu pureza . Voy a arreglar mi pensamiento errante en tu fuego que me ilumina, centraré mi opinión sobre él, voy a meditar a diario sobre él. En la iluminación del fuego te voy a ver, en mi inspiración, voy a saber de ti. Ciertamente, se dice que el es tu espíritu, y mi alma llega a ti Mazda, el fuego es una via a ti, oh Ahura.(Dastur Dhalla A I-23)


El fuego espiritual





3. Dime, Oh Mazda,
Aquello que concedes a través de Tu Espíritu y Fuego
Las bendiciones que otorgas a través de la Rectitud
A los que actúan con discernimiento,
La Sagrada Ley que los ilumina.
Dánoslas en Tus propias palabras inspiradas
Para yo traerlas al conocimiento de todos.
31:3

4. En verdad Te reconozco como el benefactor
Santo y Poderosos, Oh Mazda.
Tu le otorgas tanto al justo como al perverso
Su merecida recompensa,
A través del flamante esplendor de Tu Fuego,
El cual es poderoso a través de Asha (La Verdad),
Me llega el poder de la Buena Mente, Oh Mazda.
43:4




Considerada una de las fiestas más grandes persa en los tiempos antiguos, Jashn-e-Sadeh siguen celebrando zoroastrianos en todo el mundo. Sadeh es un festival de mediados de invierno celebra cincuenta días antes de Nowruz (el Año Nuevo Persa) para honrar el fuego y para derrotar a la oscuridad, las heladas y el frío.


Happy Jashne Sadeh

Kerman Iran Jashne Sadeh Lighting Fire

Iluminación de fuego durante Sadeh jashne 50 días y 50 noches antes de la primavera. New Year - Norouz, que tambien es la celebración del inicio de la mision Zoroastro de dar a conocer el mensaje de Dios, el que provoca el pesamiento el que trae la Buena Mente la mas Progresiva

http://en.wikipedia.org/wiki/Sadeh
http://www.heritageinstitute.com/zoroastrianism/worship/fire.htm#sadeh
http://www.mazdeismozoroastro.mex.tl/84534_El-fuego-espiritual.html

http://www.youtube.com/watch?v=Hl0Cj-BRqS4

28 enero, 2010

Un catecismo del factor Z

Chidag Andarz i Poryotkeshan: Un Catecismo, seleccione, consejos de los sabios antiguos, también conocido como "El Libro de consejos"' , pag. 20-28.


", resume sucintamente la totalidad de la doctrina de Zoroastro: es lo que cada niño y niña a los quince años debe saber de la buena religion antes de que él o ella sea investido con el cinto sagrado [[Kusti]]."

Ahora es la fe que busca causas, palpable y como son y, a continuación, en calidad de mediador, por medio de la razón.

Así que esto hay que conocer, sin atreverse a dudar: Yo he venido desde el mundo invisible, no siempre fui de este mundo. Yo fui creado, yo soy de Ahura Mazda, para el bien, no para los impíos. Yo soy un hombre, no un demonio, una criatura de Ahura Mazda. Mis acciones y linaje es de Gayomard. Mi madre es Spandarmad, (la Tierra), y mi padre es Ahura Mazda. Mi humanidad está de Mashye y Mashyane que fueron la primera semilla y la descendencia de Gayomard. Para llevar a cabo mi función y mi deber significa que yo creo en Ahura Mazda, fue , y por siempre será, que su reino es eterno, y que es infinito y puro, y que Angra Maniyu no lo es, y es destructible, que yo mismo pertenezco a Mazda Ahura y sus inmortales generoso, y que no tengan relación con Angra Maniyu, los demonios, y sus asociados.

Mi primer derecho en la tierra es confesar la religión, a la práctica, y para participar en su culto y ser firmes en ella, para mantener la fe en la religión buena de los adoradores de Ahura Mazda, nunca solo en mi la mente, y distinguir el pecado de las buenas obras, el bien del mal, la luz de las tinieblas, y la adoración de Ahura Mazda de la adoración de los demonios. Mi segundo derecho es tener una familia, y ser enérgico y firmes en esto. Mi tercera derecho es cultivar y labrar la tierra; cuarto para tratar todo tipo de ganado con justicia; quinto a pasar una tercera parte de mis días y mis noches en asistir al seminario y la consulta de la sabiduría de hombres santos, para pasar de un tercio de mis días y mis noches en la labranza de la tierra y en lo fecunda, y de pasar (el resto) en tercer lugar de mis días y mis noches en la alimentación, el descanso y disfrute.

No tener ninguna duda de que el beneficio se deriva de las buenas obras, y la pérdida del pecado, sólo hay una manera religiosa. Este de una forma que es de buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras, el camino al cielo, la luz y de la pureza, del Creador Infinito, Mazda, siempre fue y siempre será . También la otra forma de malos pensamientos, malas palabras y malas acciones, es el camino de la oscuridad y de la finitud, la miseria absoluta, la muerte y la maldad que pertenecen al Espíritu maldito destructivo Angra Maniyu que una vez que no estaba en esta creación, y de nuevo no estará en la creación de Ahura Mazda, y que al final serán destruidos.

Hay que entender que la etica funciona de formas, dos principios básicos eticos en la humanidad pero no teologico, uno el Creador y el otro el Destructor. El creador Spenta Maniyu, que es todo bondad y toda la luz y el destructor es el espíritu destructivo que es toda la maldad y lleno de muerte, un mentiroso y un estafador, Angra Maniyu. Del mismo modo que debe tener ninguna duda de que todos los hombres y mujeres son mortales, excepto Soshyans sólo y los siete reyes que ayudan.

No tener ninguna duda de que el alma será separada del cuerpo y que el cuerpo sí será disuelto. Tampoco dudar de la sentencia de tres noches del alma a la muerte, el cruce del puente a la buena morada, la llegada de los Soshyans, la resurrección de los muertos y el Juicio de Final.

Debo observar la ley de caballería y la religión de los antiguos, y debe preservar mis pensamientos en la justicia, mi lengua, en verdad, y mis manos para hacer lo que es bueno.

Todos las personas buenas deben observar la ley de caballería, la paz y la concordia en todas las buenas obras que hagas. En mi trato con el bien siempre se comportan de acuerdo a la justicia y los dictados de la buena religinon, Con quienquiera que sea, en el pasado, el presente y el futuro, tengo que actuar en una virtud común y en una justicia común (HAM-datastan). Buenas acciones realizadas por el bien de la Ley son de un valor más alto que la realizada para beneficio propio, y por ellos es la salvación más asegurada.

En el cuerpo hay dos princios que han sido establecidas. Drug (la mentira) tratar de acechar. En el pensamiento Vohuman, (la Buena Mente), tiene su morada, y trata de alejar a la ira, es decir la sabiduría tiene su vivienda.

Debo estar agradecido, y por agradecimiento me refiero a la gratitud de que está en mi poder para que mi alma (urván) no pueda ir al infierno.

Quien está en el mundo debe realizar la administración un cierto número de veces y debe saber los pecados que es responsable de cometer con la mano o el pie, a menos que sea sordo o mudo: en ese caso no se puede explicar culpable. En caso de una persona sorda o muda realizara una administración religiosa, debe saber lo que enseña la religion .

Padres y madres deben enseñar a sus hijos sobre las buenas obras antes de que lleguen sus quince años. Si ellos les han enseñado mucho sobre este buenas obras. Cualquier buena acción que el niño hace, pero si el niño no a hecho correctamente los padres son responsables de cualquier pecado que puede cometer de mayoría de edad.

Estoy de acuerdo con las buenas obras y no tienen ninguna parte en el pecado. Esté agradecido por las cosas buenas, satisfecho en la adversidad, paciencia en la aflicción (astanak), diligente en el cumplimiento del deber. Arrepentirme de todos los pecados. Superar las dudas (varan) y los deseos injustos con la razón (khrat). Superar la concupiscencia (Az), con la alegría, la ira con la serenidad (Srosh), la envidia, con la benevolencia (huchashmih), vigilancia, con la lucha (anashtih) y la paz, la mentira con la verdad.

Saber que la buena morada es el mejor lugar, que el reino del espíritu (menok) es la más placentera, que las mansiones (DEH) del cielo son los más luminosos, que el Paraíso (Garothman) es una casa brillante, y el hacer buenas obras trae gran esperanza.

Por lo que se encuentra en su poder, no respetar a los hombres malos, para encomiar lo que es malo malo entra en su cuerpo y bueno es expulsado. Ser diligentes en la adquisición del aprendizaje (frahang), para el aprendizaje es la semilla del conocimiento, y su fruto es la sabiduría, la sabiduría y las normas de ambos mundos. En relación con esta se ha dicho que el aprendizaje es un adorno en la prosperidad, la protección en tiempos difíciles, un ayudante dispuesto en la aflicción (astanak), un * Guía en peligro. No hacer burla de nadie en absoluto, porque la persona que se burla de que se burla de sí mismo, pierde su dignidad (khwarrah) y ser execrado, y rara vez se le han hecho un hijo digno o de guerra.

Buscar cada día la compañía de las buenos personas para pedir sus consejos, porque el que tiene el hábito de buscar la compañía de buenas personas, será bendecido con una mayor proporción de la virtud y la santidad. Ir al templo de fuego y rendir homenaje a Dios, porque el que hace un hábito de ir al templo , será bendecido con una mayor participación tanto de las riquezas mundanas y de la santidad. Tenga mucho cuidado para no enfadar a su padre y su madre o su superior no sea que tu cuerpo se vuelven de mala fama (lo que) y tu alma ver la condenación.

Sabemos que de todas las adversidades destructivas hacen obstrucción de la visión del ojo, sordera del oído, y en tercer lugar la mentira de la discordia (anashtih). Al amanecer, dice, "siempre las oraciones a Dios ustedes que son las personas diligentes en la realización de buenas obras para que pueda otorgar la vida terrenal en ti." (SO) Al mediodía, dice, "Sé diligente en la búsqueda de crear una familia,. Al atardecer, dice, "Arrepentirse de los pecados que han cometido para que pueda tener compasión de ti." Para ello se pone de manifiesto que al igual que la luz del Sol llega a la tierra, también lo hacen sus palabras vienen a la tierra.

En este mundo material, no creo hacer lo que es incorrecto (falso) en pensamiento, palabra u obra. A través del poder de Dios, y por el camino de la sabiduría y de consulta con la religión de ser vigilante y diligente por las buenas obras y considerar que, dado que el valor de las buenas obras es tan grande y sin límites, el espíritu destructivo se esfuerza todo lo posible para ocultar esta verdad y para hacer que la miseria, pero Dios se esfuerza todo lo posible para revelar la verdad. Todo aquel que tenga conocimiento de la religión, sea diligente en la realización de buenas obras, y ser siempre firme en el mismo.

Al final de este milenio, cuando la maldad de los demonios no conoce límites y la religión de Dios es mucho más reducida y la de los injustos es predominante, cuando los debates sobre la ley y la religión entre las personas buenos y justos que conozcan sus derechos han cesado, cuando las malas obras se hacen abiertamente y el signo de esto será que habrá un retroceso cuando las criaturas serán destruidos, los que rompen los contratos y que han tomado parte de los demonios y se opusieron a la religión serán puestos en libertad, y cuando a lo largo y ancho de las tierras que reconoce la Ley de Ahura todas las criaturas de buena voluntad en cuenta la desesperación de los tiranos malvados (azhidahakan), - después, cada persona debe añadir a través de la paz el poder de Vohuman, (la Buena Mente), consultar con sabiduría a través de la religión, buscar el camino de la santidad por la sabiduría, se regocijan de su alma por medio de la generosidad, el honor de mostrar el rango de la benevolencia , busque un buena persona de valentia, reunir amigos por la humildad, por la esperanza de hacer aceptable a largo sufrimiento, hasta la bondad de la templanza (Khem), y preparar el camino al cielo brillante de justicia, porque habrá que disfrutar de la frutos de sus buenas obras.

El cuerpo es mortal, pero el alma es inmortal. Hagan buenas obras, porque el alma es real, no el cuerpo, el otro mundo es real, no este mundo. No abandone el cuidado del alma, la retribución del alma, deseo esas cosas cuyo fruto es una alegría eterna.

Hacer el bien es nacido con estudiasmo. La oración de deseo, el deseo de la inteligencia, el intelecto de los conocimientos del otro mundo, y el conocimiento del mundo es un arma que ha sido y es y cada vez más. Por él se sabe que crea todas las cosas de nuevo, que enseña todas las cosas, que ordena todo lo que se debe hacer, que quiere el bien de todos en este mundo y el que viene .


Principios del factor Z

Hace mas 3 mil años cuando Zoroastro cuando comenzó su misión, hizo un llamamiento a la bondad inherente, la dignidad y la razón dentro de cada persona. Pidió a aquellos que escuchen no seguir ciegamente a él o cualquier otra persona. Sugiere en cambio, que todas las personas buscan el conocimiento, la comprensión y una mente iluminada.

La sensibilización de la mente permiten a una persona a hacer una elección fundamental en la naturaleza de su espíritu: entre un brillante, positivo, constructivo, espíritu benefactor que busca la sabiduría llamado Spenta mainyu, y un oscuro, negativo y destructivo, dañino espíritu que quiere seguir siendo Angra mainyu llamado ignorante. Una persona que peinse en lo mejor tomara la mentalidad de spena maniyu, mentalida progresiva


Esta elección fundamental en el espíritu de una persona a elegir el camino de Asha (principios etico, honestidad, actos benéficos, orden), o druj (sin principios, deshonesto, dañino, caótico, ilegales que viven y que viven por la mentira - engañando y engañando otros).

El camino de Asha llevaría a una vida mejor para todos y una mejor realización en toda toda la creación.

Además, una persona fundamental de la elección de un espíritu encender fuego espiritual, el mainyu atar - un eterno fuego espiritual que se vive en la alma de toda la humanidad, trascendiendo su mortalidad, y uno que vive en los corazones y las mentes de las generaciones siguientes.

La luz y el fuego se convirtió en la definición de los símbolos de las enseñanzas de Zoroastro. Que simboliza el fuego primordial de la creación, el fuego espiritual, la sabiduría, la bondad y la energía de la acción.

El modo de vida propuesto por el zoroastrismo se basa en la consecución de seis ideales:

una buena mente: una actitud positiva y la obtención de la sabiduría
principios de vida: la honestidad, el trabajo honesto, servicial, la moderación y el equilibrio
independencia: la autonomía y el liderazgo
serenidad y la felicidad
llevar una vida saludable e integral
un espíritu inmortal.
El ideal de independencia es la autonomía: no está obligado a nada, no ser un esclavo a cualquier dogma, y que tenga la soberanía para tomar decisiones libres e independientes de las decisiones, elegido dentro de los límites de los valores éticos, la bondad, y no causar daño a otros. El ideal de autosuficiencia es equilibrado con los menos afortunados ayudar a mantener su independencia y dignidad.
Este modo de vida da sentido y significado a las creencias: a comprometerse con una vida basada en buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras.
La eficacia de las creencias de una persona se demuestra en uno de los hechos. Mientras que la oración ayuda a reafirmar las creencias, una vida basada en las buenas acciones es la oración en acción. Nuestras vidas son los templos de nuestras almas.

En resumen:
Zoroastrianismo es un camino hacia una participación activa, basada en la vida útil la sabiduría, la bondad y el bienestar.


Propósito de la Vida:

Vivir como un Ashavan osea andar en la vida con verdad y justicia, la bondad en acción.
El propósito de la vida es trabajar hacia el logro de la mejor existencia podemos vislumbrar. Trabajando para lograr los mejores incluye existencia tratando de alcanzar la excelencia individual y la excelencia para todos, sin descanso y de trabajo diligente para ayudar a construir un mundo libre de la miseria, el miedo, y el mal, preservar y proteger el medio ambiente.


Objetivo en la vida: Ushta y Armaiti osea felicidad radiante y serenidad.
Respetuosos de la Felicidad, resplandor espiritual, Paz y Serenidad
El objetivo de nuestra vida es alcanzar la felicidad, resplandor espiritual y la paz: la humanidad en paz consigo mismo y con una persona en paz con uno mismo. Una expresión de respetar la paz es la serenidad.


Meta de la Vida:

Frasho-kereti, un futuro ideal
El objetivo de la vida en la tierra es la mejor existencia.
Las virtudes privadas son las que hacen la vida privada de una persona feliz, por ejemplo, la vida matrimonial, la alegría, la sencillez, la moderacion
Las virtudes públicas son las que benefician a un gran número de personas, por ejemplo, el valor, la valentía, generosidad, el espíritu público para luchar por la verdad y la justicia.

El idea es estar en sintonía con la naturaleza es explorar todas las posibilidades de ser una fuente de alegría a todas las creaciones siguiendo el principio fundamental observables en el funcionamiento de viz.it naturaleza es mejor dar que recibir.

Un verdadero zoroastriano debe observar la templanza o moderación en su trato con la naturaleza, nunca a la sobre-explotación de las bondades de la naturaleza, que perturben gravemente el equilibrio ecológico en detrimento de la humanidad.

Un verdadero zoroastriano debe realizar acciones, obras virtuosas completamente desprovista de egoísmo.

Un verdadero Zoroastro se espera que lleve una vida activa y las virtudes deben estar siempre en los pies para levantarse contra cualquier injusticia o la opresión de hecho a la justicia o la downtrodden.He no debe, bajo ninguna circunstancia, ser parte en la injusticia o la tiranía de la maldad.

Citas zoroástricas

• "La felicidad viene a los que traen la felicidad para los demás."
• "eternamente la felicidad y la paz es de ellos que deciden la bondad por sí misma - sin ninguna expectativa de recompensa."
• Zarathushtra: "Con una mente abierta, buscar y escuchar a todos los más altos ideales. Considerar la más iluminada pensamientos. A continuación, elija su camino, persona por persona, cada uno por sí mismo."

La felicidad pertenece a quien trae felicidad a los otros, Para promover la verdad y la rectitud uno debe resistirse a las mentiras y a los mentirosos


20. El seguidor de la rectitud llegará a la Mansión de la Luz;
Pero quien ha engañado al bueno y al recto,
El futuro será una larga vida de miseria y
Oscuridad, aflicción y desespero.
Oh ustedes quienes viven una vida de maldad!
Sus propios actos los conducirán a una existencia de oscuridad.

21. Para aquel que es Tu verdadero amigo en pensamiento y en
Acción. Oh Mazda Ahura!
A él le darás la perfección de la integridad
Y la inmortalidad;
A él le darás eterna comunión con la Verdad y el Sagrado Imperio,
A él le darás el apoyo poderoso de la Buena Mente.
gatha 31

13. El Error del malvado desaparecerá antes de la
Rectitud del honesto.
De pié en el Puente del Juicio,
El alma perversa verá pasar a la justa
Pero la maldad de sus acciones, las palabras de su malvada
Lengua, será su propia cadena,
Con miedo entenderá que ha fallado.
gatha 51

22. Todo esto es claro para la persona sabia,
Uno que piensa con cuidado:
Quien sostiene la Verdad con todo su fuerza,
Quien sostiene la Verdad como lo máximo en sus palabras y obras,
El es, en verdad, Oh Mazda Ahura Tu mas valioso ayudante.

3. A Tu profeta, inspirado por Tu Verdad, Oh Mazda,
A Tu profeta, quien revela Tu Mensaje con himnos,
Llegas con Tu Gracia, Oh Señor!
Le das Tu mano amiga,
De manera que el traiga iluminación y alegría

4. Con la Verdad moviendo mi corazón
Con los Mejores Pensamientos inspirando mi mente,
Con todo el poder de la fuerza espiritual que hay dentro de mi,
Te venero, Oh Mazda, con cánticos de alabanza!
Y al final, cuando me encuentre frente a Tu puerta
Escucharé el eco de mis oraciones que vienen desde Tu Casa de la Canción.

10. Las buenas obras que hemos realizados,
Así como las que realizaremos,
Las cosas que son valiosas para quien está iluminado por
La Buena Mente,
El radiante sol que anuncia con sus rayos
El inicio del día
Todos ellos, de acuerdo con la Verdad, dan testimonio
De Tu Gloria, Oh Ahura! 3 mil de años, Zoroastro hablo del principio de elección en las decisión que debemos tomar en la vida y no estar sujeto a los que otros quieren que hagamos, el pidió que pensáramos ante de tomar una decisión.
gatha 50





Aramaiti es otro concepto fundamental de los Gazas. También es una Esencia vital de Dios - quizás una que es la más difícil de comprender, porque hay variadas traducciones. Se ha traducido como la Piedad, la Devoción, Correcto Énfasis- todos basados en una posible raíz de la lingüística. También se ha traducido como la Serenidad, la Estabilidad, Tranquilidad y Ecuanimidad basado en otra.
Yo no soy un lingüista, pero habiendo estudiado ambos argumentos, y habiendo visto la manera que la palabra se usa en los Gathas, yo he llegado a creer que su significado es más cercano al segundo juego de definiciones. O sea, la (Serenidad / Estabilidad / Tranquilidad / Equanimidad) porque:
(a) Aramaiti se usa como "Spenta" Aramaiti: Significando una Aramaiti Progresiva y Creativa.
(b) Aramaiti ayuda el establecer de Vohu Kachatra - El Buen Dominio: Un Estilo de vida y/o un Orden Social.
En mi opinión un buen caso se puede hacer para establecer lo correcto de la traducción Serenidad/Ecuanimidad/Estabilidad, porque él estabilidad es completamente necesaria, para al progreso de ambos los aspectos sociales y personales de este Buen Dominio/ Orden Social / Estilo de vida. Además, Aramaiti incluye la idea de perseverancia (en los Gazas es llamado "firme") en pensar, hablar y hacer lo que es correcto. Así es el eslabón entre la Buena Mente y Kachatra. Es lo que da fuerza y vitalidad al entendimiento que la Buena Mente.

Para apoyar esta vida viene Armaity, a través de la fotaleza la buena mente y tambien de la rectitud.
De manera que el alma que pase esta prueba
Estará Contigo, Oh Señor.
gatha 30:7

Cuando oigas nuestras oraciones, o Señor
Danos la Verdad
Danos la ayuda de los Espíritus Divinos,
Danos las bendiciones de Armaity,
El Espíritu de Bondad,
A través de las obras de la Buena Mente,
Danos el poderoso Imperio
Para que así podamos vencer
Los Malvados Espíritus y la Mentira.
gatha 31:4

La persona que alza su voz, sea que habla con la verdad o habla con falsedad,
El que sabe y el que no sabe,
Cada cual de acuerdo con su propio corazón y mente, uno que este gozando de Armaity se puede preguntar a sí mismo y debata en la duda.
gatha 31:12

La persona que posee discernimiento pedirá las obras de la Buena Mente,
Resultado fructífero de una vida de fidelidad.
Quien conoce el entusiasmo de Armaity es un
Seguidor creativo de la Verdad y la Rectitud
Las cuales son, en verdad, las influencias poderosas de
Tu Reino de los Cielos, Oh Mazda.
gatha 34:10

27 enero, 2010

Sobrevivir a la tempestad

Son pocas las religiones antiguas que han sobrevivido a la invasión de las religión abramicas, en Europa creo que solo tenemos dos casos los romuvas y los saamis que han continuado su religión y tradiciones de forma interrumpida, claro que es muy posible que también algunos asatrus, celtas, helenos hayan seguido con su tradición pasándola de generación en generación de hecho en Islandia cuando el cristianismo se impuso el congreso aprobó que las familias pudieran continuar su religión asatru en forma privada pero no públicamente, el hecho que hoy en dia tengamos neo-paganismo creo que es solo es posible porque ciertas personas conservaron las religión de los antiguos guardándolas hasta que hubiera un ambiente “tolerante” para revivir ya en forma publica las antiguas espiritualidades.

En medio oriente es difícil encontrar religión pre abramicas, creo que solamente los mandeos y los zorastrianos, primero porque el pueblo judio se encargo de acabar con todo sus vecinos que no fueses del pueblo Israel y luego con las invasiones musulmanes acabaron con otros pueblos, pero hay una religión y un pueblo que supo aguantar y sobrevivir son los zorastrianos en Iran o los parsis que salieron de Iran hacia la India en el siglo el siglo VII, muchos otros zorastrianso se quedaro en Iran todabia encontramos comunidad zorastrianas en ciudades como Yazd. Los nuevos súbditos no musulmanes dimmíes estaban obligados a pagar un impuesto especial, la yizia (del persa medio gazīt), y se les imponían distintas restricciones relacionadas con el culto y el vestido. Durante los primeros siglos, al menos, las conversiones masivas no fueron buscadas ni autorizadas. Más adelante, dichas restricciones desaparecieron. El profeta Mahoma había dejado claro que la religión de la “gente del Libro” (judíos y cristianos) sería tolerada siempre que éstos se sometieran al poder islámico. Al principio, la cuestión de si debía acordarse o no a la religión estatal sasánida (el zoroastrismo) el mismo tratamiento no estaba clara para los musulmanes. Muchos jefes árabes destruyeron templos zoroastrianos y prohibieron el culto. Otros toleraron el culto persa. Tras algunas disputas, los zoroastrianos fueron finalmente aceptados como “Gente de Libro”.
Antes de la conquista, la mayoría de los iraníes eran zoroastrianos, pero existían también grandes y prósperas comunidades judías y cristianas. Los invasores árabes impusieron ciertas restricciones, bajo las cuales se consentía el culto a los adeptos de las tres religiones. El trasvase de la población hacia el islam fue lento pero constante. Los primeros en convertirse fueron la aristocracia y los habitantes de las ciudades. Entre el campesinado y la clase terrateniente (“dehqān”), el islam se difundió con más lentitud. A finales del siglo X, la mayoría de los iraníes eran musulmanes (al menos nominalmente).
Según Bernard Lewis:
Las conquistas arabe islámicas han sido consideradas en Irán de distintos modos: por algunos, como una bendición, el advenimiento de la verdadera fe, el final de la era pagana; por otros, como una humillante derrota nacional: la conquista y subyugación del país por invasores extranjeros. […] Irán fue efectivamente islamizado, pero no arabizado. Los persas siguieron siendo persas; y tras un intervalo de silencio, Irán volvió a emerger como un elemento distinto y diferente dentro del mundo islámico, añadiendo a este mismo cosas nuevas. En los planos cultural, político y sobre todo religioso, la contribución iraní a la nueva civilización islámica es de una importancia inmensa. La obra de los iraníes puede ser observada en cualquier campo de realización cultural, incluyendo la poesía árabe, algunas de cuyas obras más significativas fueron realizadas por poetas de origen iranio. En cierto sentido, el islam iraní es un segundo advenimiento del propio islam, un nuevo islam llamado en ocasiones Eslām-e A‘yam. Fue más este islam persa, y no el original árabe, el que llegó a nuevas zonas y pueblos: a los turcos, primero en Asia Central y después en Oriente Medio, en la región que vino a llamarse Turquía; y por supuesto, a la India. Los turcos otomanos hicieron llegar un forma de la civilización iraní hasta las murallas de Viena.
De acuerdo con la Tārij-e Bojārā:
Los residentes de Bojārā se convirtieron al islam. Pero renegaban cada vez que los árabes se iban de nuevo. Qutayba b. Muslim los hizo convertirse tres veces, pero volvían a renegar del Islam y se convertían en infieles. A la cuarta vez, Qutayba les hizo la guerra, tomó la ciudad, y tras mucha pugna, estableció el islam… Abrazaron el islam abiertamente, pero en secreto practicaban la idolatría.
Durante los primeros siglos, el islam predominante en Irán fue el sunní. El chiísmo, del que Irán es hoy en día es el principal bastión, no se hizo mayoritario hasta su adopción como religión oficial por la dinastía safaví, en el siglo XVI.


La invasión árabe de Irán en el año 630 y sus consecuencias nunca han sido investigados de manera imparcial, porque siempre llevan los sentimientos religiosos. Se enseña y popularizada de que los árabes trajeron el Islam a Irán, y los iraníes se sienten frustrados por su gobierno, el código religioso estricto interfiriendo con su vida cotidiana y el sistema de castas sasánidas ya establecidos abrazó mensaje del Islam de la igualdad y la fraternidad. Esta opinión, sin embargo no sólo dista mucho de las evidencias históricas, pero en contradicción con los instintos humanos básicos. El hecho es que la gente en general no renunciar a sus principios originales y tradiciones fácilmente a adherirse a la nueva. Incluso los árabes primitivos no abandonar su antigua religión tan sencillo, ya que hubo varias guerras de religión (Ghazvah) en el que muchos de los no creyentes, fueron masacrados. La conquista árabe, no sólo no eliminó el sistema de castas, pero pronto los iraníes se encontraron parte de las dos nuevas castas, los esclavos y Mavali. La masa de las mujeres iraníes, niños y hombres capturados fueron vendidos en los mercados árabes e incluso los que se convirtieron al Islam no ha recibido la libertad. Ellos fueron llamados Mavali o los esclavos liberados, que fueron en su mayoría privados de derechos básicos, no puede montar a caballo o portar armas y, a veces formando parte del activo se les dio como regalo. La esclavización masiva de los iraníes fue tan extendida que en una historia que los chiítas se refieren a la familia del Imán Ali a los sasánidas, hasta la hija de Yazdgard, Shahrbanou fue vendido como esclavo en el mercado de Medina de Imam Ali, quien le dio a su hijo, Imán Hussein a casarse. En esta narración los chiítas creen que los descendientes del Imán Hussein, son la sangre relacionadas con los sasánidas.

La calamidad cultural fue desastroso. Los libros fueron quemados, los eruditos muertos y escuelas y bibliotecas fueron destruidas por los invasores consideran el Corán como el último libro que anuló las ya existentes. Irán en un corto período de tiempo se redujo de un poder global y el centro del mundo de la ciencia a un país analfabeto y atrasado que nunca pudo mantenerse en pie. Durante siglos, posteriormente, hasta el momento de la dinastía Safavid a comienzos del siglo XV, ni siquiera era un país bajo una sola bandera.
Safávida dinastía

El antepasado de los safávidas, el jeque Saffi Ardbili era un musulmán sunita. El fundador de la dinastía Shah Ismail abrazó chiísmo para unificar la nación y animarlos a luchar contra los turcos otomanos que fueron los suníes. Esta política se vio favorecida por las principales potencias europeas que se enfrentan la amenaza de los turcos otomano desde el este. Turcos estaban invadiendo Europa y islamizar la parte oriental, el objetivo era mantener comprometidos en el sur. La conversión de los iraníes, sin embargo, no fue una tarea fácil. La mayoría eran sunitas y 0 / 040 de la nación o cuatro millones de ha conservado la antigua religión y se mantuvo Zoroastro. El otro problema era la ausencia de clero chiíta para educar al público. Además, el actual sector de Zoroastro gran planteó la preocupación por la reversión a la antigua religión.

La escasez de clero fue resuelto por traerlos de otras zonas como Líbano y Bahrein. La conversión de la mayoría sunita al chiísmo se llevó a cabo por la fuerza y el derramamiento de sangre. En el tumulto zoroastrianos muchos perdieron sus vidas, y para eliminar la amenaza de la reversión, muchos actos inhumanos se ejecutaron en su contra. Judios y los cristianos eran considerados como los propietarios del libro porque Moisés y Jesús son mencionados en el Corán y varios suras se especifican a ellos, sino Zaratustra no se menciona. Aunque en esta época no-musulmanes en general, no fueron tratados con dignidad, pero no de la comunidad y la religión sufrido tanto como los zoroastrianos. Una ley promulgada que si un miembro de una familia se convirtió al islam, tenía derecho a toda la herencia. El impuesto religioso o jizya se impuso y los que no podían permitirse estaban sujetos a la tortura, la pérdida de la vida y la confiscación de los bienes o se va a convertir. Zoroastrianos incluso tuvo que usar un parche de color amarillo a distinguirse en público, por aquello de que fueron objeto de insultos y la persecución. Ellos fueron despreciados como Gabre o Gavre, que en la mente del público fue igual a

(Cafre) o infieles, y los guetos Zoroastro eran llamados "Gavrestan", que en persa es reminiscente de 'Goorestan "o cementerio. El clero musulmán fue particularmente activa en la instigación al odio contra la población Zoroastro causando aún más la persecución y matanzas.

Condición zoroastrianos en Irán durante el reinado de Shah Abbas Safávida:
El sufrimiento de los zoroastrianos durante el gobierno del Shah Abbas el Grande (1587-1628A.D.), En particular, se ha intensificado. La oriental y la filosofía Pahlavi había sido revivido y cobró impulso. Estaba decidido a accidente de circulación en la raíz de los seguidores de Darvish Mahmood Passikhani que fueron llamados Ajamiyoun (persas) y cree que la época árabe y el período persa es comenzar fueron masacrados. Shah Abbas ejecutado personalmente a varios de sus dirigentes. Su profunda preocupación por la filosofía y la reversión Pahlavi le llevó a llevar una línea dura contra la política de Zoroastro. En una carta de Bahman Rooz, Ardibehesht Mah, 1 005 Yazdgardi (1015 Hégira), el Zarthushtis de Sharifabad, Yazd escribió a los parsis de la India: "En el año 977 Yazdgardi (987 Hijri) los agentes de Shah Abbas llegó a Yazd a confiscar nuestros libros religiosos. Se asesinó a dos Mobeds que se negaron a renunciar a ellos. Mobeds Turkabad En muchos de los que se negó a entregar los libros fueron asesinados. Los agentes saqueado y destruido muchas escrituras aquí. "Profesor Zabih Behtooz escribe," Shah Abbas ejecutado muchos intelectuales y zoroastrianos, con el pretexto de ateísmo ".

En 1006 Hijri, Shah Abbas envió tropas a la provincia de Mazandaran Caspio y por la fuerza los convirtió al Islam. En este momento no sólo de la provincia se había mantenido Zoroastro, pero fue gobernado por una dinastía de Zoroastro nombre Padouspanian. En su orden zoroastrianos muchos deportados con fuerza y se instaló en un pueblo cerca de Isfahan gueto, llamado Gabrabad Durante la deportación muchas vidas perdidas. Para este pueblo, que habían sido separados de sus granjas y las empresas sin trabajo fue dado. Habían sido llevados allí para hacer los trabajos serviles que nadie aceptaría Pietro Della Valle, un turista romano en su carta de fecha 8 de diciembre 1617 escribe: las calles de Gabrabad son amplios y bien diseñados, pero las casas son de una sola planta y pequeñas que reflejan de la pobreza de los inquilinos. Él agrega, los zoroastrianos, no puede ser dueño de negocio y en su mayoría son trabajadores y los agricultores. Su tela es gruesa con el color de los ladrillos de barro. Vale la pena mencionar que el Shah Abbas transferidos a los armenios de la Julfa de Tabriz y se instaló en Julfa cerca de Isfahan. Della Vane escribe sobre Julfa que la mayoría de los armenios son los comerciantes y los ricos y son tratados favorablemente. Jean Chardin, un viajero francés (1643-1713) escribe: Gabres siguen siendo pocos y parsis. Estos son los iraníes original que se adhieren a sus antiguas tradiciones y la religión. Muchas de sus casas y aldeas en el sur de Isfahan fueron destruidos por los musulmanes y durante la guerra civil y pocos podían refugiarse en Yazd y Kerman. Estas personas son tan miserables que no podían permitirse el lujo de dar un regalo con motivo de la coronación del rey Soleiman el tercero y se les dispensaba. Muchas de sus casas y aldeas en el sur de Isfahan fueron destruidos por los musulmanes y durante la guerra civil y pocos podían refugiarse en Yazd y Kerman.



El papel de los clérigos chiítas:

Para evitar la reversión, los clérigos chiítas ejercieron una función importante. Sus escritos instigado el odio contra los seguidores de Zoroastro. En particular, con el fin de hacerlos más eficaces y positivas, estas invenciones se atribuye principalmente a los imanes Santo. Algunos ejemplos se presentan a continuación:

1. "Majussis (magos o zoroastrianos) tenía un libro llamado Jandía y Pajand que fueron quemados en el fuego. Tenían un profeta llamado Zardosht que fue asesinado. Tenía un libro escrito sobre 12.000 pieles. Jihad en contra de ellos es un deber religioso, hasta que se convierten en el Islam o la promesa de que no cometerá adulterio con la mujer musulmana (casarse con ellos) ".

(Sheikh Bahai, el alto clérigo y estudioso de la época de Shah Abbas). Estos escritos han continuado hasta el siglo 21 CE


2. "Un hombre llamado Zardosht trajo un libro para el Majussis y afirmó profecía. Algunos le creyeron y otros no y lo rechazó. Fue asesinado y consumido por los animales salvajes en el desierto. Los árabes primitivos estaban más cerca de Dios que el los seguidores de Zardosht, porque .... y sus Kaikhosrow rey había matado a trescientos profetas "

(Siglo 20 el clero chiíta iraní y estudioso islámico, Rayshahri).


3. El fundador de la República Islámica, el ayatolá Jomeini Rouhallah que estaba muy preocupado por la reversión de los iraníes a sus antiguas raíces también escribió:

"Zardosht el mago y adorador del fuego por algunos bribones deshonrosa que se ha llamado santo y adorador de Dios. Si el fuego de la tierra que ha surgido de los templos de Fars no se extinguen, pronto la basura se extienda y que invitamos a todos a unirse a la Gabre's Creed .

En un entorno tan hostil, los zoroastrianos sufrido espiritual y materialmente, y tuvo que subsisten para preservar su fe. Una carta que pertenecen al siglo XVII dC de un sacerdote francés a su jefe es abreviada aquí:

"El Islam no es la única religión de los iraníes. Hay muchos iraníes que han conservado su antigua religión. Pero no tienen ninguno de sus conocimientos ancestrales y la ciencia. Ellos viven en estado de esclavitud y la miseria absoluta. Más difíciles y más duros trabajos públicos se les asignen. En su mayoría son cargadores o trabajan en las granjas. El estado de esclavitud, los ha llevado a ser tímido, ingenuo y bruto educado. Hablan un dialecto diferente y el uso de los alfabetos de edad. iraníes llaman (Gavre), que decir los adoradores de ídolos, y son tratados mucho peor que los Judios. Se les acusa de ser adoradores del fuego. .. pero respetan el fuego. Creen que con el fin de recibir la salvación, hay que labrar la tierra y el desarrollo de huertos, evitar la contaminación el agua y sofocar el fuego. Sus más sagrado del hombre se llama Zoroastro y su fiesta más importante es Novruz .... "

El peor golpe:
A pesar de todas las adversidades, la población de los seguidores de Zoroastro en el umbral del siglo 18. Era casi un millón. Pero el peor golpe fue entregado por el rey Safávida pasado, (1694-1722 sultán Shah Hossein), un hombre fanático y supersticioso profundamente influenciado por el clero. Poco después de su ascensión al trono de popularizar a sí mismo, se emitió un decreto que todos los seguidores de Zoroastro debería convertirse al Islam o enfrentar las consecuencias. Casi todos fueron sacrificados o coercitivamente convertido, algunos huyeron del baño de sangre y se refugió en Yazd y Kerman. En la estimación de Francia un total de 80.000 seguidores de Zoroastro perdieron la vida, y toda la población de Gabrabad Isfahan fue masacrada. Las fuentes de Zoroastro estimar el número de víctimas a cientos de miles. Hoy el pueblo de Nain y Anar cerca de Isfahan hablan dari (el dialecto hablado en exclusiva por los zoroastrianos), pero son musulmanes.

Para comprender la magnitud de las masacres de Zoroastro sólo durante la época safawí, un cuadro demográfico de las comunidades del centro de Irán se presenta. Hoy en día las dos ciudades de Isfahan y Kashan tener fuertes comunidades judías, y Julfa de Ispahán sigue siendo exclusivamente una ciudad de Armenia con las iglesias y las escuelas. Pero no hay ninguna comunidad nativa Zoroastro en estas ciudades. La comunidad joven de Isfahan es de hecho un trasplante, cuyos miembros, en busca de oportunidades de empleo en los últimos años se han establecido allí y formaron la asociación.

El temor de la reversión en la época posterior:
La preocupación de reversión y los escritos de los clérigos chiítas producido generaciones de la mayoría de odio que despreciaba a los zoroastrianos, como adoradores del fuego y las considera impuras y marginados. Este sentimiento hostil no cesó después de la safawí y la miseria y las matanzas continuó. Los informes de los visitantes europeos reflejan este hecho. Ker Porter en su carta de marzo de 20,1818 escribió: "Muchos seguidores de Zoroastro son miserables y sin esperanza, pero se adhieren a su religión. Como no pueden permitirse viajar y refugiarse en otros países, en su patria sufrir y soportar las dificultades. Su espíritu es alto hacia el cielo y sus ojos miran hacia el suelo en lágrimas por la miseria cotidiana que se enfrentan. Han utilizado las ciudades de Yazd y Kerman para la vivienda y los que pudieron huyeron a las montañas y la India. Hay 4000 a 5000 de ellos en Yazd, donde más o menos, pueden practicar su tradición. En su mayoría son agricultores bueno, jardineros o artesanos. "

General Houtum Schindler resumió la situación Zoroastro como "conversión forzosa al Islam, la confiscación de sus bienes y la herencia, la extorsión de un quinto del valor de la propiedad o negocio para el clero musulmán, la prohibición de construcción de nuevos edificios o la reparación de las antiguas, prohibición de poner en el vestido nuevo o montar a caballo, el pago forzado de impuestos adicionales (jizya), exención de pleno derecho de los asesinos o los culpables si ellos son musulmanes y su víctima es un Zoroastro, o si han atacado o robado las casas de Zoroastro o sus refugios ".

El conde de Gobineau, [ii], el embajador francés en Irán en 1850, presentó una visión pesimista de la comunidad de Zoroastro. Él escribió: "Sólo 7.000 de ellos permanecen, y sólo un milagro puede salvar de la extinción. Enseñan una lección al mundo que la gloria no es eterna, porque son descendientes del pueblo que un día gobernó el mundo."

La carta histórica de Maneckji: [iii]
Sin la famosa carta de Maneckji Limji Hataria, el emisario de los parsis de la India, la lista de las cartas históricas es incompleta. En 1855, después de un año de permanecer en Irán, informó a la Panchayet Parsi sus hallazgos a la comunidad de Zoroastro de Irán.

"Estimado Señor: Este grupo de nobles ha sufrido en manos de gente cruel y el mal, tanto que son ajenos al conocimiento y la ciencia. Para ellos, incluso en blanco y negro, y el bien y el mal son iguales. Sus hombres han estado haciendo fuerza serviles trabaja en la construcción y como esclavos, no recibió los pagos. Dado que algunos malos y hombres inmorales han estado cuidando a sus mujeres e hijas, este sector de la comunidad permanece en la puerta durante el día. A pesar de toda la pobreza, los fuertes impuestos con el pretexto de la tierra vagabundos, el espacio, los pastos, la herencia y el impuesto religioso (jizya) se imponen sobre ellos. Los gobernantes locales han sido crueles con ellos y han saqueado sus bienes. Han obligado a los hombres a hacer el trabajo de construcción de baja categoría para ellos. secuestraron a sus mujeres e hijas, peor de lo que está desunida a toda la comunidad. Su única esperanza es que el futuro salvador (Shah Bahram Varjavand) por venir. A causa de la miseria extrema, la fe en el Salvador es tan fuerte que 35 años antes, cuando un astrólogo previstos por el nacimiento de el salvador, muchos hombres en su búsqueda de salir de la ciudad y se perdieron en el desierto y nunca regresó. "Tal vez la siguiente frase de Maneckji el epítome de la penosa situación de la comunidad," Encontré los zoroastrianos que se agoten y pisoteado tanto que no nadie en este mundo puede ser aún más miserables que ellos ".

Aunque el Irán unificado Safávida pero los iraníes pagan un precio muy alto. De conversión coercitivas de los iraníes al chiísmo y la preocupación por la reversión resultado en muchos baños de sangre. Peor que todo lo que usó el poder del clero y la religión para legitimar sus acciones y seguir un régimen despótico. Los daños causados por ellos, es bien percibido en nuestro tiempo. En el curso de los acontecimientos sin embargo, ninguna comunidad o religión sufrido tanto como los zoroastrianos. A pesar de que nuestros libros de historia han mantenido un silencio total frente a la terrible matanza de los seguidores de Zoroastro en el Irán central y la conversión coercitiva y violenta de Mazandaran. En este último caso generalmente una imagen distorsionada de sí mismo pacífica de conversión se presenta. El sentimiento sobre el tema de la reversión prevalece aún hoy en día, ya que existe la sensibilidad en general, menos hacia la conversión de reversión.

Es oportuno concluir con las palabras de Dastur Framroze Bode: [iv] "Muchas naciones y religiones se han convertido en parte de la historia antigua, pero a pesar de los malos tratos de la historia tiene que haber una razón por la religión de Zoroastro ha sobrevivido".



Conquista musulmana de Persia

Islamic era histroy of Zoroastrians of Iran through political analysis and historical letters

Let us love our adopted motherland

Islam in Iran



21. Para aquel que es Tu verdadero amigo en pensamiento y en
Acción. Oh Mazda Ahura!
A él le darás la perfección de la integridad
Y la inmortalidad;
A él le darás eterna comunión con la Verdad y el Sagrado Imperio,
A él le darás el apoyo poderoso de la Buena Mente.

22. Todo esto es claro para la persona sabia,
Uno que piensa con cuidado:
Quien sostiene la Verdad con todo su fuerza,
Quien sostiene la Verdad como lo máximo en sus palabras y obras,
El es, en verdad, Oh Mazda Ahura Tu mas valioso ayudante.
gatha 31

Voy a asimilar las enseñanzas de Zaratustra en mi conducta. Hombres y mujeres tienen la divinidad dentro y pueden elevarse a la máxima altura de la grandeza moral, dice mi amado profeta. Enérgico voy a tratar de aspirar al ideal y al enfoque en la medida de lo posible. Con todas determinación de mi mente y todo el celo de mi corazón, voy a compás de la tierra y el mar para alcanzar mi objetivo, al igual que mis antepasados dignos de hace mucho tiempo. Ágiles de mente y de rapido de pies, voy a escalar las alturas hasta lograr la tarea de mi vida se haga.

La vida está llena de valor y la belleza, dice el profeta de Ahura Mazda. Yo lleguare a ser toda la vida alerta y activo. Yo jamás lo hare con toda mi voluntad y todas mis fuerzas todo lo bueno que mis manos encuentren que hacer. Voy a trabajar mientras aún hay día. Todos los días de mi vida, actuare enérgicamente para hacer algo para el mejoramiento del mundo, como es la voluntad del Señor. Fielmente voy a hacer el deber de mi vida a este lado de la tumba, que no se puede decir después de que mi vida se ha vivido en vano.
(Dastur Dhalla 3B-8)

El ideal de la condición de mujer aria

En los tiempos modernos que escuchamos mucho sobre la "igualdad del hombre y la mujer" y sobre su posesión de los mismos derechos que sus hermanos. Damos por sentado que nunca antes en la historia del mundo la mujer ha alcanzado una posición tan alta, pero que siempre había sido la esclava obediente del hombre. Hemos sido educados en la creencia de que, en el Oriente, especialmente la mujer siempre fue considerada como la inferior del hombre, casi, como su bien mueble o de su juguete. Nociones equivocadas acerca de la situación de la mujer en el hinduismo y el Islam han sido responsables de esta idea prevaleciente en Occidente acerca de la historia de la mujer del Este, por supuesto, los escritores posteriores entre los hindúes y los musulmanes son los responsables de este punto de vista degradadas. Y cientos de indios, que se podría esperar a conocer mejor, han venido repitiendo las mismas ideas falsas. Nosotros, seguidores de Zoroastro también, repetimos esto no sólo con respecto a los hindúes y los musulmanes, pero muchos de nosotros estamos dispuestos a creer que la mujer siempre ha ocupado la situación inferior hasta que el aliento vivificante de Occidente nos ha llevado a "emancipar" a nuestros hermanas. Las mujeres parsis son ahora vistas con envidia por sus hermanas menos afortunados de otras comunidades.

Es indudablemente cierto que la condición de la mujer tanto en la India y en Irán había sido muy degradada y degradada durante muchos siglos antes de la edad moderna. Esto se debió a las terribles sacudidas políticas y las invasiones extranjeras de que tanto estas tierras han sufrido durante su historia. Esto, sin embargo, de ninguna manera podía justificar la conclusión de que nuestro antiguo ideal de la mujer era igualmente baja. Encontramos, incluso en la historia de la alta posición de la mujer registrada, como por ejemplo entre los Rajputs en los anales gloriosos de Mewar. Allí, la mujer era considerada casi como una diosa. Rajput caballería era tan ennoblecimiento y la mujer consagrado como reverencia, como en cualquier tribunal en el oeste. Caballería islámica ni un ápice menos nobleza. El Moghals y afganos, así como también el Marathas y los sijs se inspiraron con los ideales de la caballería. Durante los cuatro o cinco siglos antes de la edad moderna de la degradación de los ideales de la vida se vuelve más y más marcada, tanto en las tierras. En la India, la caída comienza prácticamente desde el día de lujo y enervante de Jehangir y Shah Jehan.

Por lo general, comparar estas edades de la degradación de nuestros días, que es más injusto. El resultado de tal comparación es, por supuesto determinado, y lo que es peor que deja tras de nuestras mentes la impresión de que las cosas insidiosas que nunca había sido mejor que en cualquier momento. Una forma mucho mejor de establecer la comparación es que estos con otros países contemporánea, y entonces vemos que ni la India ni Irán tiene motivos para avergonzarse de la cultura particular de cualquier edad.

A medida que caminamos hacia atrás en la historia en la época de la dominación aria de la India nos encontramos con que la vida y los ideales de la vida que eran muy diferentes de lo que muchos de nosotros nos han hecho ha existido. Lo mismo puede decirse de Irán. De hecho, ambos pueblos se habían recibido sus ideales de una fuente común-la aria. Si vamos a valorar la cultura de estas tierras, tanto en su valor real, debemos recordar siempre estos ideales antiguos arios. Para ni siquiera una vez en los siglos de oscuridad y la degradación que precedió a la era moderna fueron estos ideales totalmente olvidado. Siempre han existido y han influido, sin embargo, apenas, la vida de la gente. Nuestra gran esperanza para el futuro consiste en una renovación o más bien en una reinterpretación adecuada a las condiciones modernas de estos ideales. No debemos olvidar nunca que estos ideales arios nacieron de una larga experiencia y han resistido la prueba del tiempo durante cincuenta siglos.

De todos estos ideales que han hecho los arios tan verdaderamente noble es su gran concepción de la mujer. Allí se mantuvo fiel al Plan de Dios, porque hizo hincapié en la audiencia (ordenados por Dios) la función de la mujer-la maternidad. La mujer era la madre y todo lo relativo a su vuelta en ese hecho vital central. Esto fué lo que determinó su posición en todas las etapas y en todos los ámbitos de la vida. Ella fue creada por Dios para ser madre y por lo tanto, era sagrado. Ella fue la Creadora y, como tal, su trabajo fue más cercano que el de Dios mismo. Fue ella quien llevó adelante la carrera y se mantienen vivos los ideales de la carrera de edad después de la edad y por lo tanto, iba a ser amado, honrado y querido. El culto de la madre era el centro y eje alrededor del cual la vida de toda la familia, de hecho toda la organización social, giraba. No es una historia hermosa y pequeña le dijo acerca de la Ganesha sabio. Una vez que Shiva quería saber cuál de sus dos hijos, Kartikeya y Ganesha, podría ir más rápido de todo el mundo. El Kartikeya mayor, tan pronto como se enteró de esto, comenzó en gran prisa por dar la vuelta al mundo. Algún tiempo después de que su hermano había dejado, Ganesha tranquilamente se levantó y fue lentamente alrededor de su madre, Parvati, diciendo: "La madre es todo el mundo a su hijo."

Entre los iraníes también la madre era muy venerada. En la jerarquía de Angel mazdesitas tenemos un buen número de los espíritus femeninos. Ni siquiera entre las seis más altas del "Santo Inmortales" - que están al lado del Trono del Todopoderoso, tenemos tres del género femenino. De estos Spenta-Armaiti es la Madre de toda la humanidad. Una mujer zoroastriano, cuando se iniciaba en su fe, invoca su protección y después de la muerte renuncia a su cuerpo a sus tiernos cuidados.

Cada niña es una madre potencial, que debe ser considerado como "la madre de alguien", y como tal es sagrada y debe de estar rodeada de cariño. Un verso en el Código de Manu siempre ha sido citado para demostrar que los arios celebraban en baja estima a la mujer. La representación habitual es la siguiente: "El padre se ocupa de ella durante su infancia, el marido durante su juventud, y el hijo en su vejez: una mujer no merece la independencia." Incluso los hindúes a sí mismos, especialmente en las edades más avanzadas de la degradación , han dado a la representación misma y han pervertido en la defensa de la subyugación de las mujeres. La cláusula final: né Stree savatrayamhit-no, me siento sido correctamente traducida, yo lo haría: "Una mujer no debe ser arrojado a sus propios recursos." Vemos los resultados terribles de la mujer se fue a la tierna misericordia del hombre mundo. Vemos que la competencia "independencia" ha llevado a la mujer en Occidente. Ella pierde el propósito mismo de su propia creación. En Occidente le ha sido concedido una posición de perfecta igualdad con el hombre y en los tiempos modernos esta igualdad se manifiesta incluso en su aspecto exterior y su vestido. Se ha convertido en un competidor serio del hombre, con todo lo que este concurso implica. Es para evitar que esto que dejó su sabio gobierno de no "tirar a sus propios recursos" sopesar por sí misma. Nosotros, los arios, tuvo el ideal mucho más alto de ella como madre. Ella no era la igualdad, pero el superior del hombre. Ella fue la que alimenta de su cuerpo, la guía amable de su mente en su infancia, y el inspirador de su alma cuando está madura. Ella era la guardiana de nuestros ideales arios, y bajo su cuidado el fomento de la Arya-Dharma se mantuvo brillante y sin mancha, una llama viva para inspirar a la carrera. Por lo tanto, ha dicho que, "donde las mujeres son honrados y se valoran los mismos cielos que se regocijan." Sabemos tanto de la tradición, así como de la historia de cómo fielmente mujer aria ha protegido esta confianza sagrada y noble de cómo el hombre ha respondido a su convocatoria, tanto en la India y en Irán.

La mujer como compañero y amiga no era desconocido para nosotros los arios, pero nunca fue el competidor. El más dulce de las relaciones de edad madura son entre marido y mujer. La mujer aria no era el bálsamo de su amo y señor, pero ella era su igual en todos los sentidos. El ideal para una mujer era el "medio" (ardhaginee) del marido. Otro nombre de su esposa, al igual que en sánscrito es Bama, literalmente, "la izquierda (la mitad)" para nuestros arios eran bien conscientes del hecho de que el corazón humano está en el lado izquierdo. Ningún hombre era considerado como completo en el mundo que carecen de este "dejado a la mitad" de su ser. Para cumplir con la tarea de su vida debe tomar para sí mismo su compañera. Por lo tanto, tanto en la India y en Irán, la vida de un cabeza de familia había sido considerado como la máxima realización del esfuerzo humano. De hecho ciertas ceremonias importantes se prohibió a los solteros. En el Ahura Mazda Vendidad se representa como diciendo que él los valores de un hombre casado mayor que una soltera.

El objetivo ideal del matrimonio no es el sexo-indulgencia, pero el cumplimiento del propósito divino de la continuación de la carrera. El sexo no puede entrar en donde el hombre mira a su esposa como la madre de sus hijos. Al convertirse en padre y la madre del más alto deber ser humano debe a su Creador se ha cumplido y esta actitud correcta hacia ese deber no dio ocasión para que el uso del control artificial de la natalidad. En el Vendidad nuevo Ahura Mazda dice que prefiere un hogar con hijos a uno donde los niños son deficientes,

A menudo se ha insistido en que la arios hijos preferido conseguir llegar a las hijas. Aquí, también, las discapacidades más tarde políticos y económicos inherentes a las niñas parecen haber empañado la cuestión. Cuando el nombre de la familia fue llevada adelante por los hijos es natural que se desean los hijos. Entre los arios era un hijo deseado efecto, pero el nacimiento de las hijas era de ninguna manera considerarse como una calamidad. De hecho, se establece en un lugar en el trabajo en sánscrito que una madre llega a ser verdaderamente santificado sólo después de haber dado a luz a una hija.

Sin embargo, tierno y fiel al ideal de la mujer, como compañera y la mujer pueden haber sido el ideal supremo de la condición de mujer aria era la Madre. Todas las demás funciones de la mujer, todo otro deber que tiene que realizar en este mundo, se vuelve insignificante ante esta realización suprema. La misma palabra "Madre" se cierra a todas las relaciones sexuales-concepto en el pensamiento de la mujer. Por tanto, en todos los idiomas de la India los hombres se les enseña a mirar a toda mujer como madre (har Stree baraber MAT). El carácter sagrado que rodea a todas las madres ha mantenido a nuestro ideal de la feminidad pura, incluso a través de la degradación de las más oscuras y más profundas.

Ya he admitido libremente en un principio, que durante los siglos de confusión, que precedió a la era moderna en la India y en Irán la situación de la mujer había tocado a un nivel muy bajo. Pero no era mucho mejor en el Occidente contemporáneo tampoco. La época actual ha elevado sin duda la mujer a un nivel superior en todo el mundo. El Occidente parece pensar que esta es la cumbre, el más alto nivel alcanzable. La camaradería y la igualdad política y económica ha sido el objetivo, y que casi han alcanzado. Sin embargo, aún no tenemos grandes videntes que vieron claramente más allá de este nivel. El Goethe incomparable, tal vez el escritor más grande de Europa ha producido, al final de su gran obra Foust tiene las líneas muy importantes embarazada con un significado profundo:

"La cada vez más femenina
"Llama por encima de nosotros".

Pero cuando la mujer no es considerada como la madre en primer lugar, el gran peligro es el inconsciente hincapié en el sexo. A pesar de que con razón se alegran por la mejor situación de la mujer, no debemos cerrar los ojos a este complejo de relaciones sexuales. Especialmente nos parsis, que han sido en los últimos imitar a Occidente más o menos a ciegas, se encuentran en peligro real de esto. No hemos tenido la estabilización de la tradición occidental y que todos hemos perdido de vista, pero nuestros verdaderos ideales arios. Estamos comenzando a ver la maraña, que ha surgido en nuestra pequeña comunidad como más o menos el resultado directo de la "libertad" y "emancipación" de las mujeres.

Ciertamente no soy uno de los antiguos, los ortodoxos que quieren volver a "los buenos viejos tiempos", cuando la mujer obedeció, sin duda, su amo y señor. Yo sostengo que hemos progresado y que las mujeres hoy en día nuestros se encuentran en una posición más alta de lo que eran, digamos hace un siglo. Y lo que es más, yo sostengo que nuestro progreso ha sido en la dirección correcta. Todo lo que deseo subrayar aquí que hay peligros, peligros muy graves, por delante derivados de sexo complejo que hemos lanzado como resultado de este gran avance. No cerremos los ojos a esto. En mi opinión hay un remedio para esto, y sólo uno, y que se reafirma con toda nuestra fuerza el ideal ario antiguo en relación con la mujer como madre. Ese es su destino señalado por Dios, sin embargo, a día de hoy cuántos cientos de nuestras mujeres han sido obstaculizadas por razones sociales, económicas y de otro el cumplimiento de esta. Hagamos hincapié en esta maternidad de la mujer en toda nuestra enseñanza, tanto para los niños y niñas. Vamos a dar una enseñanza más sano a nuestros hijos, el sexo y hacer hincapié en las glorias del matrimonio sabio y del cumplimiento del propósito de Dios sin la ayuda del control artificial de la natalidad. En resumen dejar que nuestros jóvenes se prepara para entrar en los deberes de su vida madura con los ideales más puros y más sano que la mayoría de la generación actual han tenido.

Hemos absorbido una gran parte del espíritu de la "revuelta" de la era moderna (un paso más, insisto, en la dirección correcta), hemos aprendido mucho de la ciencia moderna y sus logros, y nosotros somos los herederos legítimos de las más antiguas y las más grandes ideales de la tierra. No es un simple "accidente de la historia" que la cultura más antigua sobreviviente en el mundo de la India, se ha puesto en contacto tan estrecho con los más avanzados de las naciones, hoy en día los británicos. También estamos regocijo de presenciar el renacimiento de la otra gran pueblo ario, nuestros hermanos de Irán. Nos parsis tienen, pues, un doble motivo para la esperanza y una doble razón para hacer todo lo posible para revitalizar el ideal ario grandes. Nuestra pequeñez de los números es muy a nuestro favor, pues si una vez que comenzamos en las líneas de derecho de nuestros progresos serán los más rápidos, y cuanto antes se nos damos cuenta de estos ideales. Estamos orgullosos de haber sido pioneros de modo occidental y el aprendizaje occidentales en esta tierra gloriosa.

Quiera Dios que en un futuro próximo podamos ser de nuevo pioneros en el despertar de nuestros ideales arios, cuando cada mujer se consideraba y amaba como madre.


La mujer en el avesta

En los últimos años, algunos autores, basando sus conclusiones en los géneros de esas entidades, los atributos divinos de Dios en la religión Zarathushtrian, han concluido que por Zaratustra, hombres y mujeres son iguales, aunque por lo menos un autor individual ha expresado un opuesto ver. Es importante recordar que las palabras del Avesta, como algunas lenguas contemporáneas, han masculino, femenino y neutro géneros.

Estos autores sugieren que los tres primeros, Vohumanah (pensando bien), Asha (la verdad), y Khshathra (poder espiritual) son masculinos y las tres últimas, Aramaity (serenidad), Haurvatat (integridad), y Ameretat (inmortalidad) son de lo femenino género. Por lo tanto, incluso en el sistema de la deidad, se pretende la igualdad del hombre y la mujer. Otro autor sostiene que Vohumanah, que gobierna la mente, es superior a Armaity y por lo tanto esta es la prueba de la superioridad del género masculino sobre el femenino.

Las teorías mencionadas no se basan en hechos concretos, porque los tres primeros atributos no son lingüísticamente masculino, sino neutro. Mientras tanto, la lista de los atributos no se basa en una jerarquía. Por ejemplo, nadie puede decir si Asha (la verdad) es superior a Ameretat (inmortalidad), o viceversa. Algunos autores sostienen que, dado que en el nombre elegido de Dios de Zaratustra, Ahura Mazda, es lingüísticamente Ahura Mazda masculino y femenino, el profeta, incluso en la elección del nombre de Dios ha observado detenidamente la igualdad de los sexos. De acuerdo a la norma de la lengua Avesta, cuando dos palabras con los sexos opuestos se agrupan, un pronombre masculino se debe seguir. Sin embargo, los tiempos de Zaratustra muchas direcciones Ahura Mazda con un pronombre neutro. La intención del Profeta es evitar la personificación de Dios. Si uno llega a la conclusión de que la igualdad de los sexos se pretende aquí, será un punto de vista personal, y no necesariamente aceptadas universalmente.

Para mejor conocimiento de los derechos de la mujer durante la época del Avesta, uno debe comenzar con los himnos de Zaratustra, la Gathas, y evitar la búsqueda de puntos de vista personales. Zaratustra en los Gathas habla a los hombres y mujeres por igual, e incluso en algunos versos, pide a las mujeres primero. Sus enseñanzas son para todos los seres humanos en todo el mundo, que trascienden el género, la nacionalidad y raza. Citamos Yasna 46/10: "Señor Sabio, quien en este mundo, el hombre o la mujer realiza el mejor de la vida, las buenas acciones conforme a la justicia y de servicio a la humanidad sobre la base de buena mente, voy a acompañarlos en glorificar a vosotros, y estará con todos de ellos cruzan el puente de la sentencia. "En este versículo Zaratustra declara que el hombre y la mujer, dondequiera que estén, a través de las obras de la mente y servicio a la gente, igualmente recibirá recompensas espirituales. En el versículo siguiente 46/11, el profeta proclama que los dirigentes políticos (Kavis) y los líderes religiosos (Karapans) han unido sus fuerzas y de explotar a la gente por la fuerza, sino que recibirán una retribución al acercarse el puente de clasificación.

Teniendo en cuenta estos dos versículos se puede concluir que para el profeta, los criterios necesarios para recibir la salvación son los hechos de buena mente - por lo tanto, poder, género, posición y rango no tienen parte en el juicio. Poder y la riqueza per se no garantiza la recompensa, a menos que se generan a través de la honestidad y la justicia, y se ejercen en el servicio de la humanidad. El mismo concepto se ilustra en la Yasna 51/22: "Los hombres y mujeres que actúan conforme a la justicia, el Señor Sabio reconoce lo mejor para sus buenas obras y de culto. Los que han estado en el pasado y que lo son en la actualidad, yo se recuerda con reverencia por su nombre. " Algunos estudiosos consideran este verso como el antecesor de Yenghe Hatam, una de las oraciones sagradas Zarathushtrian citada en el Yasna 27.

"Los hombres y mujeres cuyas acciones están en conformidad con la justicia, el Señor Sabio reconoce lo mejor para su veneración, y en nuestra parte veneramos ellos." En otras palabras, los hombres y las mujeres por la justicia puede dedicar sus mejores reverencia a Ahura Mazda y igualmente ser glorificado:

Los derechos humanos y la igualdad del hombre y la mujer están claramente descritos en otros textos avéstico fuera de la Gathas también. El Haptanghaiti, integrado en la lengua Gathic poco después de la época del Profeta, confirma la verdadera situación de la mujer en la época de avéstico temprana. En Yasna 39 / 2: se elogian las almas de los hombres y mujeres, dondequiera que nacen que luchan por la gloria de la justicia. En la siguiente estrofa, se elogian las primeras mujeres virtuosas y los hombres que viven de acuerdo con el buen juicio y serenidad. En muchos sectores de los primeros escritos avéstico hombres virtuosos y las mujeres son nombrados y glorificados. En el Yasht favardin de más de trescientos hombres y mujeres son mencionados y sus Fravahars de todo el mundo son dignos de elogio. Así como los seres humanos, hombres o mujeres son glorificados por sus virtudes y la castidad, su retribución por la desviación de la senda de la verdad también es igual y son reprendidos por los pecados y el engaño (Yasna 61 / 2,3).

En Yasna 13 / Yo, el Señor Sabio se llama el líder espiritual del dueño de la casa, aldea, ciudad y país y el líder espiritual de la mujer. En Yasna 41 / 2, parte de la Haptanghaiti, se espera la plena igualdad del hombre y los derechos de la mujer y su situación en ambos mundos material y espiritual. Aquí, la cuestión de un buen líder, independientemente de su género, se aborda: "Que un buen gobernante, hombre o mujer, reina en material y espiritual de las existencias." Así, no sólo las mujeres son iguales ante Dios, pero en lo que respecta a liderazgo que también disfrutan de la misma calidad y prestigio que los hombres. Asimismo, tienen la misma responsabilidad en la difusión del conocimiento y la ciencia: "Lo que un hombre o una mujer sabe que es bueno y correcto, no sólo en caso de que la práctica, sino informar a los demás para realizar en consecuencia ". La misma igualdad que existe en lo que respecta a la propagación de la religión. En Yasna 68/12, una expresión de buen deseo y el apoyo que se haga para todos los hombres y mujeres, niñas y niños que se esfuerzan por las buenas obras y la propagación de la camino de la verdad.

El matrimonio en la era avéstico
Como se ha señalado, en los hombres era del Avesta y las mujeres eran socialmente iguales y fueron elogiados por sus virtudes y las buenas costumbres, mientras que en otros países como Sumeria, Babilonia, China, India, Egipto y los dos países más avanzados de Roma y Grecia, las mujeres se ven privados de sus derechos básicos. En la antigua Grecia, considerada como la cuna de la civilización europea, una niña en la casa de su padre, y posteriormente en la residencia de su marido, no tenía ningún derecho o autoridad. En el momento del matrimonio, el padre no le preguntó su opinión sobre la elección de un marido y ella se vio obligada a seguir la voluntad de su padre y luego de su marido.

Con la llegada de Zaratustra y sus innovaciones religiosas, hubo progresos notables en la situación social de las mujeres. El texto de la Gathas pone de manifiesto que no sólo las niñas disfrutaron de una posición respetuosa, pero tenían plena libertad para elegir su cónyuge. Esta libertad social es de conformidad con los principios de libertad de elección y la dignidad humana que se destaca en el texto completo de la Gathas. En Yasna 53 / 3 Zaratustra, como padre, expresa el deseo de su hija menor, Pourochista: "Que Dios os conceda lo que es firme en la mente buena y unida, con justicia y con el Sabio. Por lo tanto, consulte con su sabiduría y decidir con toda tranquilidad ". Como se ha señalado, el esposo deseado es uno que se adhiere a pensar en el bien y la justicia y no hay ninguna mención de poder o la riqueza. Es interesante que en el primer verso de este Yasna, Zaratustra declara que todos sus deseos se han cumplido y que Dios le ha concedido una vida feliz y santo por toda la eternidad. Por último Pourochista informa a su padre de la decisión y espera que las glorias de la vida de buena mente acuden a ella como una vivienda de la mujer justo entre los justos. No es de extrañar que Zaratustra considera que la vida santa y virtuosa de la mente buena recompensa para él y su familia y evita cualquier deseo materialista. Esto está en conformidad con el espíritu de los Gathas, y en los versos diferentes suplica a Dios para el buen pensar y el poder espiritual a Gushtasp y otros discípulos para que puedan difundir su mensaje (Yasna 28 / 7).

En Yasna 53 / 5, 6 y 7, en una ceremonia pública Zaratustra direcciones de las parejas de recién casados. Estas nobles palabras, aunque son casi cuatro mil años de antigüedad, sigue siendo nueva y gloriosa y son prácticos en cualquier momento en cualquier parte del mundo. Cabe señalar que las nuevas novias se tratan primero: "Estas palabras me dirijo a ustedes, damas y maridos nuevo, y esperamos que tenerlos en sus mentes con cuidado. .. Siempre viven de acuerdo a los principios de buena mente y el amor, trate de de superar unos a otros en la verdad y la justicia para que cosechar la recompensa de la alegría y la felicidad. esforzarse para evitar las tentaciones de la vida material y detener el progreso de la hipocresía y el engaño. .. do que tener en cuenta la riqueza y la alegría que se adquieren a través de la malas acciones, que en última instancia resultará en woefulness. Disociar mismos de la tentación y la mentira a la vez, como acaba mal en el dolor y mala reputación. Destruye felicidad para el ilícito, se contamina la verdad y con eso, se destruye la vida espiritual. Pero el premio de esta beca será tuyo siempre y cuando, las parejas jóvenes permanecen en prosperidad y adversidad con amor y fidelidad en el matrimonio. Si se abandona la comunión, a continuación, la última palabra pronunciada es dolor. El ilícito y pecadores, y finalmente no se ser ridiculizados por el pueblo ".

En Zaratustra último mensaje de paz se escucha a través de los tiempos oscuros de la historia: Una vez más mujeres se menciona en primer lugar: "Las mujeres y los hombres por los dirigentes de la paz justa y líderes justos y disfrutar de bienestar. Hipocresía y el engaño se desvaneció y puede el Señor Sabio Gran venir a nosotros. Los mayores son los que frenar la violencia y el derramamiento de sangre. Matando e hiriendo a ser prevenidos, tribulaciones y dificultades se terminó y los justos manso y pobres disfrutan de una vida mejor en el dominio elegido. " Esto indica que el establecimiento de la comunión universal que al final (Yasna 54 / 1) se recompensa a los hombres virtuosos y mujeres. "Que la comunión deseada llegado el apoyo de hombres y mujeres y para el apoyo de buena mente, de modo que la conciencia de cada persona obtiene la recompensa de la justicia, un deseo considerado por el Dios sabio."

Como se ha señalado, si uno está buscando un período de la historia para demostrar la perfecta igualdad de la mujer y el hombre y la exaltación de la dignidad humana, debe remitir a la era avéstico temprana. La razón fundamental de la condición de la mujer en esta época es de las enseñanzas de Zaratustra. Aplicación de los atributos como Nmano Pathni o "Dama de la Cámara" y Graha Pathni "Líder de la Cámara" a las mujeres en el Avesta significa el grado de respeto y su posición real en la sociedad del Avesta. Las mujeres antes y después de su matrimonio gozan de plena libertad. Zaratustra en el Yasna 30 direcciones de hombres y mujeres y advierte contra la aceptación coercitivas y seguir ciegamente una doctrina. En cuanto a la vida matrimonial, aconseja a sus oyentes a no desviarse de la senda de la verdad y evitar los placeres inapropiado, ya elegir el cónyuge que queda con el buen juicio y la justicia. Sin embargo, deja todo por la libertad de decidir recomendar que consulten con su propia sabiduría, y tomar sus decisiones en la serenidad.

En esta época gloriosa, no sólo eran mujeres igualmente responsables por el progreso de la sociedad, la propagación de la religión, y la difusión del conocimiento y la ciencia, pero también disfrutan del mismo estatus en el área de liderazgo social y religiosa. Así, su recompensa en este mundo, como la de los hombres, es la comunión universal, la paz y la serenidad, y en el mundo espiritual, la felicidad eterna que le espera una vez que han pasado por el puente de la sentencia.

Después de la era Avesta, debido a diversos factores como el contacto con las diferentes naciones, la mezcla de la religión Zarathushtrian con conceptos ajenos, y la desviación de las enseñanzas originales, de pie prominente de la mujer en la sociedad disminuido. El libro de la Vendidad y otros escritos de las épocas aqueménidas y sasánidas mostrar este descenso. Incluso en este período, a pesar de todas las desviaciones, muchos ejemplos de derechos de la mujer y la libertad siguen siendo, debido a la influencia de las enseñanzas originales. Estos ejemplos demuestran, en cierta medida, la continuidad de la era de avéstico en la religión Zarathushtrian de épocas posteriores.

La mujer en el avesta II

Mucho se ha dicho y escrito sobre el hombre y la mujer. Algunos dicen la verdad. Otros son afirmaciones vacías. Aunque bastante se ha escrito sobre ascenso del hombre, mucho más a través del derecho que podría, a su posición actual en la sociedad humana, el papel de la mujer no se ha representado la forma en que debe ser. La razón es obvia: el hombre es el autor de la mayoría de los estados! Estas declaraciones demuestran que la mujer ha sido de la señora primordial de la sociedad a un bien mueble simple en el hogar. Mientras que "la madre" ha sido aclamada por algunos como la mayor fuente de amor y de la mejor formación para el progreso, "mujer" ha sido acusado por otros de que puede ser el de la caída y el origen de la contaminación. Incluso en los albores del siglo 21 cuando las mujeres se dice que han ganado la plena igualdad con los hombres en los países avanzados, las estadísticas comparativas de mujeres que ocupan altos cargos en puestos administrativos clave y otros por desgracia, está muy bajo. Por otra parte, una visión de trucos publicitarios siguen mostrando su más que un objeto llamativo para explotar los beneficios comerciales.

En cuanto a comprender plenamente la posición de la mujer en el Avesta, es mejor primero tener una mirada en la posición topográfica de la tierra donde la religión Zarathushtrian rosa, propagación, se reunió con las otras religiones, y tuvo sus peores reveses. Se trata de la meseta iraní. Es un gran altiplano con una altura promedio de 1220 metros (4000 pies) por encima del nivel del mar. Cuenta con anillos de montañas y verdes valles, desiertos y sombrío. Se encuentra entre el mar Caspio, el Mar de Aral, y la llanura del norte, el Golfo Pérsico y el Océano Índico en el sur, el valle del Indo y las Montañas Pamir en el este y el valle de Mesopotamia en el oeste. Ha tenido tres grandes cambios religiosos: Pre-Zarathushtrian, Zarathushtrian, y el islámico. Nuestro tema abarca los dos primeros.

Pre-Zarathushtrian

Período pre-Zarathushtrian tiene dos fases: pre-aria creencias y el culto ario.

Pre-aria Creencias

La evidencia arqueológica demuestra que la pre-aria o civilización indígena se limita principalmente a las proto-asentamientos ciudad situada a una distancia en todo el altiplano. Los habitantes de estos asentamientos fueron generalmente autosuficientes, sin embargo, mantiene vínculos comerciales con los demás. La red de intercambios comerciales entre Mesopotamia y el Indo entrelazados todos juntos en el culto y la cultura hasta tal punto que el único idioma drávidas de la civilización del Indo antiguos, al norte de tamil, telegu, y Canarés, es "brahui". Ahora se consumen en el este de Irán y Pakistán occidental, una prueba de que había una vez, los nativos de por lo menos la parte oriental de la meseta de destrozar un lenguaje común con los habitantes de la civilización del valle del Indo.

Las mujeres dominaban la religión y la sociedad en las partes central y oriental de la meseta, pero mismos estaban dominados por los sacerdotes del culto patriarcal de los hombres en las partes occidentales. Aquí se vieron reducidos a servir a estos sacerdotes y peregrinos como prostitutas del templo, los restos de lo que uno encuentra en la denominada "devadasi" de la India meridional. La prostitución Cult tiene su propia historia en la región del Mediterráneo antiguo. Sin embargo, la prostitución del templo significaba ir a los templos sólo durante el período en que podría servir sexualmente a los hombres. Menstruación los mantuvo lejos de ir a los templos y participar en el rito "sagrado", un acto que es la principal fuente de los tabúes menstruales todavía se observan por tradición muchas comunidades de la envolvente. Paso del tiempo ha exagerado una vez que la ausencia física de asistir a su templo "deber" de los sacerdotes sensualmente divertida y peregrinos, a la suciedad mucho "aborrecida" de la menstruación y la segregación de días más tarde, cuando se olvidó la verdadera razón para no asistir a los servicios del templo y fábulas fueron tejidas para justificar la segregación.

La migración masiva aria cambiado toda la Meseta. Pastoreo y la agricultura en la profesión y superiores en número, fuerza y velocidad, pero no se establecieron en la civilización, estas personas pronto se extendió por todas las tierras disponibles virgen. Parece que han pasado por alto y, en general eludiendo antiguos asentamientos porque no tenemos historias conservadas por los arios de la conquista, la ocupación y subyugación de los no arios. El cambio efectuado en un arianización gradual de toda la población a través de la asimilación. Es obvio que se vieron influidos por los nativos también, sobre todo en el ámbito de la solución de la ciudad, la civilización en la que se ha avanzado mucho que los arios pastoral. Muchas costumbres, especialmente los aportados por las mujeres casadas a los recién llegados, se aprobaron sin oposición evidente. Algunas de estas costumbres se reflejan en su versión parafraseado en Avesta en el Vendidad.

El Avesta no tiene ningún mito de la creación de decir cómo se creó el primer hombre y la mujer. Simplemente dice que Ahura Mazda, creado entre otras cosas, el mundo viviente de la humanidad y otros animales. Por lo tanto, la primera mención de la mujer se hace cuando Yima Khshaeta (King Jamshid de las epopeyas persa) fue divinamente advertido de la llegada hechizo de hielo de edad y estaba dirigido a liderar un grupo de 1900 "hombres y mujeres" de los más grandes, mejor, y mejores especies, junto con el ganado, ovejas, perros, aves, y hogueras dentro de un complejo de cuevas espaciosas y salvarse a sí mismos (Vendidad 2,1-43). La arqueología ha demostrado que los seres humanos sobrevivieron a la ola de frío, que abarca partes de Eurasia entre 8.000 y 12.000 años atrás, tomando refugio en las cuevas y el fuego mantiene calientes.

Pero una mención casual no nos puede dar una imagen real de la mujer en la antigua Indo-la sociedad iraní. Sin embargo, la alta consideración en que las deidades femeninas y se llevaron a cabo otras avéstico y evidencias muestran que las mujeres védica disfrutado de una posición bastante alta en la sociedad moderadamente patriarcal.

Zarathushtrian

Es con la llegada de Zaratustra que la posición de la mujer en la sociedad surgieron claras. Los Gathas y textos complementarios en el dialecto Gathic son explícitas sobre el tema. La estrofa famosa de la "elección de la religión" otorga derechos iguales a ambos: "Escucha lo mejor con sus oídos y pensar con una mente brillante. Entonces, cada hombre y mujer, para su auto, seleccione cualquiera de los dos (el mejor y mentalidades malo). Despierten a esta doctrina de la nuestra antes de que el Gran Evento (de elección) anuncia (Gathas Song 3 = Yasna 30, estrofa 2). Para los que toman la decisión correcta y adherirse a la religión bien, dice él: " Dios Sabio, quien, hombre o mujer, me dará lo que sabe para ser la mejor en la vida - Recompensas por justicia, el poder por la mente de buena - Voy a acompañarlo en su glorificación y como eres, y, con ellos de todo, cruce el puente de clasificación. "(Gathas Song 11 = Yasna 46, estrofa 10). Sin embargo, en otra estrofa que alaba:" El Dios sabio sabe mejor a cualquier persona de las minas para su veneración a cabo en conformidad con la justicia. Yo, por mi parte, veneran a estas personas, fallecido o vivo, por sus nombres, y con amor se rodean. "(S 16 = S, c / 22). Esta es la estrofa que más tarde se parafrasea en el famoso Hatam Yenghe la fórmula, también en un dialecto Gathic tarde: "El Dios sabio sabe mejor cada hombre y mujer entre los vivos para su veneración a cabo de conformidad con la justicia. Nosotros, por nuestra parte, veneran a esos hombres y mujeres ".

Además, los Gathas presente un dato alentador para los novios. De sus tres hijos y tres hijas, Zaratustra, seleccione su hija menor Pouruchista para dar su consejo y bendición. Él quería tener a una persona "que es firme en la mente bueno, y unidos con justicia y con el Sabio" y le aconsejó "consultar con él, con su sabiduría", y de forma progresiva serena y generosa. Aseguró a su padre que "emular y elegir" lo de tal manera que su acción sería un honor para el padre, el marido, los colonos, y la familia. "Como una mujer justos entre los justos", que se comprometió a servir a la religión sabiamente Good más que nunca. Pouruchista se trasladó a su padre para dejar una vez más la palabra fresca para todas las parejas de la boda. "Estas palabras me dirijo a las novias y encantador para usted, los novios. No tenerlas en cuenta. Comprenderlos con su conciencia. Maestro de la vida que pertenece a la mente bien. Que cada uno gane el otro por la justicia". Zaratustra les dice que permanezcan unidos y fortalecer y promover la comunión universal de la Buena Religión. (S = 17 Y 53, STS 3-7)

La última bendición dada por Zaratustra, cerca del final de su exitosa misión de 47 años dio los toques finales a su tarea divina: "Que el que desee venir de becas para el apoyo de los hombres y mujeres de Zaratustra, por el apoyo de buena mente, de modo de que la conciencia de cada persona que gana el premio opción - la recompensa de la justicia - un deseo considerado por el Dios sabio. (Y 54,1)

El yasnas Haptanghaiti de siete cortos "y sigue en importancia a la Gathas clarifica aún más la posición de la mujer en la sociedad de Gathic. Abogar por el aprendizaje, práctica y predicación, que dice: "Cuanto más un hombre o mujer, conoce la verdad, mejor. Él o ella celosamente debe practicar y predicar a los demás para que la práctica, en consecuencia". (H 1 = y 35, c / 6). Se venera a los "mujeres de la familia, ... que pertenecen a ti, Dios, en razón de su justicia. (H 4 Y = 38, c / 1). De hecho, se venera a la ley de ayuda que respeta la justicia", nace en cualquiera de la tierra, tanto hombres y mujeres, cuyas buenas conciencias están creciendo, han crecido, o se crecen ... buenos hombres y mujeres (que son) incremental, eterno, siempre ganando, cada vez más, ... que viven una vida de buena mente. "(H 5 - Y 39, c / 2-3).

Zaratustra rezaba: "Los gobernantes bien, no los malos gobernantes, las normas sobre nosotros con las acciones de buen entendimiento y la serenidad (S 13 - y 48, c / 5), y sus sucesores inmediatos con razón, agregó:" Que un buen gobernante, hombre o mujer , dominio sobre nosotros, tanto de las condiciones (mentales y físicas) las existencias ". (H 7 - y 41, c / 2).

Es este amor común y el respeto mostrado por Asho Zaratustra a sus hombres y mujeres que crearon la tradición de la conmemoración de destacados hombres y mujeres en el Día de los Caídos, la Farvardegân o Muktâd, al final del año. El Yasht favardin, un post-Gathic texto Avesta, venera a los nombres de 261 personas, dieciséis de los cuales son mujeres casadas y once son doncellas. Esto nos da una proporción mucho mayor de mujeres en el frente de una orden religiosa que en cualquier otra religión en su fase inicial, o incluso hoy en día. Teniendo en cuenta la universalidad del mensaje Zarathushtrian a la vista, el Yasht luego se vuelve a los seres humanos de todas las tierras y los estados en párrafos separados: "Nosotros veneramos a los hombres justos ... veneramos las mujeres justos de los países arios, ... Turaniana países, los países --- Sairimyan, ... los países Saini, ... los países Dahi, ... y de todos los países, ... los hombres y mujeres justos, que el (los) lugar en la aceptación de la doctrina divina y la primera en escuchar a las enseñanzas divinas, que ganó para la causa de la justicia, que han tenido éxito en el establecimiento de casas, barrios, colonias, países que han tenido éxito en el aprendizaje de la reflexión de mensajes, que han tenido éxito en la mejora de sus almas, y que han tenido éxito en la obtención de todo lo que es bueno ". (Yasht 13.143-151)

Aerpatistan es un libro para la clase sacerdotal. No nos ha llegado en su totalidad, pero, afortunadamente, tiene la parte que trata de oficiantes mujer en los rituales. Pertenece a una época en que cada persona que se dedicaba a su profesión de vida, en general, la agricultura. Uno sólo podía dejar el trabajo si otra persona está a disposición de hacerse cargo sin una posible pérdida de la propiedad. El hombre y la mujer se ofició, siempre que sea invitado como sacerdotes de un ritual. Si se les invita a oficiar una ceremonia, el esposo y la esposa tuvo que considerar que se necesitaba más para asistir a la profesión, para que el otro se salvó a proceder a la escena ritual. Las mujeres estaban en libertad de ir a oficiar un ritual sin la previa autorización de sus maridos. El oficiante, más necesarios para atender a su profesión diaria, sólo podía estar ausente por un total de seis noches en viajes y oficiar en la ceremonia. Cabe señalar que quienes están dispuestos a ser sacerdotes tuvo que someterse a un período de tres años de riguroso curso de aprendizaje, memorización, comprensión, exponiendo los Gathas y el Haptanghaiti, hasta entonces la única guía "principios de la vida" y las oraciones sólo se utiliza en rituales . Todos los textos no Gathic ahora se utilizan en los rituales son más tarde, algunos muy tarde, adiciones. El Avesta no habla de la Yasna o las ceremonias Vendidad realizado en los momentos actuales en la India. (ver "Aerpatastan y Nirangastan" de Sohrab J. Bulsara, Bombay, 1915, y "Erbedestan, un avéstico texto Pahlavi" de Helmut Humbach y Josef Elfenbein, Munich., 1990)

El Vispered es un folleto dedicado a los festivales de temporada de Gahanbars. Esto demuestra que ocho funcionarios, cada uno responsable de una función específica, participaron en el ritual. Además de los ocho sacerdotes que rodea el fuego sagrado, hubo representantes de todas las unidades de religiosos y sociales de la localidad para estar "preparado" para participar en el ritual, un procedimiento ahora fuera de cuestión en el actual rituales días realizado por el sacerdote clase, mientras que los laicos se encuentran de baja y en silencio. El Zaotar (literalmente "invocador"), el oficiante principal, convoca a cada uno de sus siete colegas, así como los representantes de los sacerdotes, guerreros y profesiones prosperando, y los representantes de la casa, barrio, asentamiento, los jóvenes dedicados a más la religión, el sacerdote de la enseñanza en el distrito, el predicador itinerante fuera del distrito, y la dueña casa. Es entonces cuando la mujer y el hombre de extraordinario talento, que figura en las estrofas citadas al comienzo de este ensayo son convocados a participar. Cabe señalar que una mujer que se llama silencio-ham-Sasta (literalmente, bien instruido en la tradición religiosa) y Ratu-Khshathra (rito de la autoridad). El título de este último se utiliza para Ahura Mazda como la autoridad suprema (Vispered 11,1) y los Gathas como la autoridad más importante de todas las escrituras utilizadas en Ratu, los rituales que le corresponde. (Y 54.2, 55.1, 71.11, 11.1 Vispered, Afarin-e Gatha 2.3, Vendidad 19.38). Cabe señalar que, debido a una interpretación equivocada en Pahlavi, algunos han traducido el ratu antes Khshathra como "obediencia al marido" sin tener en vista los otros casos citados anteriormente, en particular aquella en la que Ahura Mazda es Ratu-Khshathra!

Como participante, el Gathas se aborden como oraciones a Dios y como guía para la humanidad. Sin embargo, como hemos observado, los textos Gathic ir un poco más hablar de hombres y mujeres para que se comprenda que ambos sexos tienen los mismos derechos en todos los espirituales (Gathic mental) y física fase de la vida humana. N prioridad o primacía se da a cualquiera de los dos. Los dos son libres para emular unos a otros en la unión para ganar unos a otros en el servicio justo.



DESPUÉS PERIODO avéstico

Hemos dejado la era Gathic prístinas y el período inmediatamente posterior a Gathic atrás. Han pasado los siglos. Los cambios se han fijado algunos conceptos in Gathic se han personificado en virtud de un nuevo término "Yazata", que significa "venerado, reverenciado." Daena, conciencia, religión, chista, la percepción, otro término para Daena, y Ashi Vanguhi, que significa "buena recompensa", todos femeninos, se encuentran entre los conceptos personificada.

El Yasht Din en honor de chista y de la Yasht Arte en honor de Ashi, nos proporciona los nombres de dos pilares de la religión Good. Son Hvovi, esposa de Zaratustra, y Hutaosa, esposa de Kavi Vishtaspa. En el Yasht Din, chista es abordado por Hvovi. Ella, "los justos, la búsqueda de conocimiento, ha querido (a unirse), en buena parte con el Zaratustra justo en pensar, hablar y actuar de acuerdo con la religión (Daena). (Yasht 16,15). Esto demuestra que ella quería casarse con Zaratustra para servir mejor a la religión, un acto de su hija Pouruchista seguido más tarde con ocasión de su matrimonio. Yasht En el arte, es Zaratustra, que reza a Ashi Vanguhi a concederle el don que "lo bueno, Hutaosa independiente de pensar, hablar, y actuar de acuerdo con la religión de modo que ella cree y comprende mi Mazdayasni Religión y trae buena fama a mi comunidad. "(Yasht 17,46, también se repite en Yasht 9,26). Su conversión, de acuerdo con el compositor de la yasht, a la Buena religión tenía una importancia especial a Zaratustra.

Ashi Vanguhi tiene el arte o Yasht 17 en su honor. Esta personificación de un Gathic abstracto es, su papel en la Yazata "", lo que Lakshmi es para los hindúes, deidad de la riqueza y la prosperidad. Contrariamente a Anahita, una pre-deidad Zarathushtrian de las cuales hablaremos más adelante, no se ofrece ninguna sacrificios de animales, sino que simplemente pre-alabado por reyes Zarathushtrian y Zarathushtrian y héroes de conceder favores. Ella es muy perjudicada, se nos dice, para ver a tres mujeres: una jahika estéril, una mujer que entrega su marido un niño concebido de un extraño, y una joven seducido a tener hijos sin casarse. Ella bares "hombres impotentes, Jahi pasado la menopausia, los niños, y vírgenes", participando de sus libaciones. (Yasht 17,54, 57-58). Esto significa que los participantes se les dice que acepta hombres sanos sólo puede-y las mujeres de edad madura y reproductiva en los rituales realizados en su honor.

Aunque integrado a título póstumo, los dos Yashts no sólo eco de dos acontecimientos importantes en la promoción de la religión, pero también revelan la importancia de la mujer en la misión. También muestran que las mujeres todavía gozaban de la condición de alta aunque la fase de mariscal de la Buena Religión había comenzado con el ascenso de los guerreros de la conquista y el advenimiento de Yashts épico. El Yashts épico son en su mayoría dedicados a deidades pre-Zarathushtrian (Ardevi Sura Anahita, Tishtrya, Mitra, Varethraghna, y Drvaspa). Si bien editado y aumentada en función del entorno Zarathushtrian, tienen gran parte de los documentos pre-Zarathushtrian en ellos.

Aquí, lo primero que uno observa es la figura dominante de Aredvi Sura Anahita. Originalmente una diosa del río con un nombre probable de Harahvati / Sarasvati, se le conoce en el Avesta más tarde por sus títulos como Aredvi Sura Anahita, traducirse libremente como la humedad "no contaminados heroína". Ella nos ofrece la descripción de una bella dama vestida, a quien los reyes y héroes de los días previos a Zarathushtrian se acercó con sus rituales de sacrificio de cientos de animales grandes y pequeños para ayudarles a cumplir ciertas tareas. La descripción dice: "Aredvi Sura (es) de soltera, independiente, alto, erguido, bien formada y bella. Sus hermosos brazos blancos parecen las patas delanteras de una yegua. Ella lleva una corona de oro, con cientos de estrellas, de forma octogonal, brillante círculo, con cintas de fluidez y de vuelo. Ella tiene forma cuadrada y aretes de oro. su hermoso cuello es adornado por un collar de oro. Su pecho (son) hechos destacados por su cinturón apretado, con adornos brillantes. Lleva un bordado de oro costoso vestido con muchos pliegues. abrigo de piel de cien castores mujer brilla como oro y plata, tejidos juntos. Así vestido, va en un carro con las riendas en sus manos. Su carro es tirado por cuatro caballos blancos de la misma raza. Ellos son el viento , la lluvia, la nube, y el granizo ". Ella se llama al curandero, promotor de la cabaña, el hogar, el país y el mundo; purificador de la semilla masculina y vientre femenino; facilitador del parto; aumentador de leche en los pechos y, sobre todo, el Guardián de las Aguas. (Yasht 5.1-1342) Por extraño que parezca, es esta Yazata mujer que prohíbe a las mujeres tomar parte de las ofrendas en honor. Todos los que le rezan para bendiciones son hombres. Sin embargo, la popularidad de que disfrutan de ella y otras deidades femeninas a las que los reyes y héroes se volvió en busca de ayuda revela la posición femenina.

Dravaspâ (literalmente Healthy-mare) es otra pre-deidad femenina Zarathushtrian. Aunque ella es la guardiana del mundo animal, ella también acepta el sacrificio de cientos de animales por los reyes y héroes de acercarse a ella para las bendiciones. Una descripción de las esposas e hijas, que figura en el DravaspaYasht, revela cómo las mujeres de clase alta vivía. Las esposas de los autocares de reclinado con cojines hermosa hermosa. Estaban bien vestidos, de planta cuadrada construido pendientes y collares de oro. La esperó a sus maridos para venir y hacer el amor con ellos. Sus hijas habían cintura estrecha y eran hermosas en el cuerpo. Su forma era ilusoriamente agradable a los que miraba. (Yasht 9.1-3)

El yazatas masculino, Tishtrya y Verethraghna, ambos dioses pre-Zarathushtrian, bar "el ladrón, el Jahi, la persona que no canta el Gathas, y el antagonista de esta religión, que es divina y Zarathushtrian" participando de sus libaciones. (Yashts)

Jahi o Jahika (el segundo es despectivo) es generalmente traducido como "puta". Pero el contexto en el que los términos son utilizados muestran que normalmente debe significar un vagabundo. Otros ejemplos muestran que cuando se aplica a la mujer, además de ser un vagabundo, ella se dice que es estéril, "más allá de ella-la menopausia", y que ejercen la prostitución y la brujería. (Yashts 3.9,12,16; 8,59; Vendidad 18,62, 21,1, 17 para Jahi, y Yasna 9,32; Yasht 14,51, 17,54, 57,58, 18,54 para Vendidad jahikâ).



Vendidadic Vanity

Por último, la última fase de nuestro ensayo. El Vendidad o mejor Vidaeva de datos, literalmente "la Ley contra la daevas", se dedicaba principalmente a la contaminación y los ritos de purificación. Aunque su composición se atribuye al periodo de partos (250 aC a 224 dC), su contenido muestra que la mayoría de los ritos van más allá de la era Zarathushtrian, incluso en los tiempos pre-arios. Las representaciones avéstico de muchos de los ritos de cualquier idioma que originalmente fueron, son sólo una pantalla para que se vea como Zarathushtrian como sea posible.

Contacto inadecuado con un cadáver, la menstruación y la muerte del feto se encuentran entre los principales contaminantes. El contacto con un cadáver era un fenómeno raro entre la gente consciente de la contaminación. Así el hombre y la mujer sufrió menos. Pero los otros dos, naturalmente, la mujer única preocupación. Ella tiene que experimentar el ciclo menstrual de doce veces al año hasta la menopausia. Pero para la muerte fetal, en aquellos tiempos remotos de la falta de higiene y el cuidado de la salud, que podría sufrir una o dos veces en su vida. Una tercera o cuarta habría quitado la vida también. Una mujer, contaminados y contaminantes, como se la consideró durante su período, fue puesto bajo cuarentena estricta y separados de los demás miembros de la familia. Se le administró un alimento racionado, y que también, sin entrar en contacto con ella. Al final de su período, tenía que lavarse ritualmente con la orina de las especies bovina, arena y agua para recuperar su estado purificado a fin de reanudar sus contactos normales nacionales y sociales y de obras. Una mujer con un niño muerto tuvo que someterse a un rito de purificación más riguroso durante un período más largo. (V 5.45-56, 16.1-12).

La convivencia con las mujeres que menstrúan había castigo físico - 60 latigazos por primera vez, 100 para el segundo, 140 para el tercero, y 180 para la cuarta vez. (Vendidad 16,14-16).

Cabe señalar aquí que la forma en que la menstruación no se menciona en otras partes del Avesta, incluso por los Yashts que especifican los que deben ser impedidos de participar en las libaciones que se les ofrece, uno tiene que aceptar que se tomado con toda naturalidad y de no representar un problema para el Zarathushtrian, o incluso a la sociedad anterior puramente aria. Sólo el Vendidad menciona la menstruación y se recuerda a uno de los pre-aria costumbre se ha descrito anteriormente en este ensayo, aunque en una forma más horrible.



La prostitución y la seducción

Es también el Vendidad que dice: "... En efecto, el Jahi entremezclan las semillas de la genialidad (un término usado para un sacerdote sabio) y un no-genio, Daevayasna y no Daevayasna y pesho-tanu y no pesho -tanu (pesho-tanu era un pecador extrema, cuyo cuerpo fue "perdido"). " (Vendidad 18.62). En otras palabras, Jahi es una prostituta que se acuesta con hombres "frente a" las clases y credos - sacerdotes, eruditos y sacerdotes no académica, Daeva adorar laicos y no Daeva adoradores de los laicos, a los pecadores de una clase especial y no a los pecadores . También puede significar que Jahi si una mujer que se acuesta con más de un hombre de la misma clase no sería llamado. El Jahi que mezcla las semillas es una persona cuya mirada vicioso "se seca hasta un tercio de las aguas, las plantas y los buenos pensamientos, palabras, hechos y la fuerza de un hombre justo". Pero mientras el Vendidad prescribe un resumen de la muerte de Jahi, no se menciona nada acerca de cualquier castigo para los hombres, sacerdotes o no, que dormir con ella. No se denominan como prostitutas. Los hombres no culpar y castigar a sí mismos cuando se trata de adulterio! Machismo!

Hay otro pasaje avéstico encuentra solamente como una cita en la aparentemente fuera de contexto Pahlavi comentario en el capítulo sobre la Educación en Erpatistan. Así es como ha sido hecha por Bulsara: ... Y (convivencia) con adúltera bárbaros innoble y los de la pena de muerte, los de credo malvados que declaran ser degradante (convivencia) con las hembras de los cuadrúpedos. Estos (los hechos) puede manifestarse en el pasaje de (el Avesta) "luego de lo cual (es) una mujer entre" Mazdayasnians "(OMS) adultera el (semillas) de Mazdayasnians y adoradores del demonio. (Aerpatastan, Libro I, Cap V, párrafo 9, página). Lo mismo es dictado por el Prof. Humbach y el Prof. Elfenbein como: "Es delito a convivir con una prostituta, con una mujer no-iraní, con un Tanapuhr, y con uno de la religión mal. (I (se refiere al autor del comentario) hacen referencia a las prostitutas, junto con los cuadrúpedos femenino). Que se hace referencia en el siguiente (Avesta) el pasaje: él entre la esposa que MAZDAIIASNIANS (...?... una prostituta que) mezcla las semillas de ambas MAZDAIIASNIANS Y DAEUUAIIASNAS. (Al convivir con) putas (y) las mujeres de la religión mal Mazdaiiasnian se descalifica a las personas (es decir, (son) no (más) cualificado, es evidente que tanto las putas y no iraníes (se refiere). "(Página 90)

Se trata de estos dos pasos, de hecho, el último, sobre la prostitución que son interpretadas por las personas que en repetidas ocasiones hablar y escribir acerca de las religiones y el respeto mutuo y la cooperación entre el demonio revelado y religiones reconocidas y que ninguno de los seguidores de estas religiones son " -adoradores "y" dregvants "(seguidores de Lie) en el sentido de que el matrimonio está estrictamente prohibido, y que el matrimonio es un acto de adulterio y que el niño de un producto ilegítimo. Tienen que responder de una manera convincente y académicos en lugar de hacer una declaración silencio y luego deja a los vociferantes de elevar todo un alboroto.

No hay nada en los textos del Avesta que prohíba y desacreditar a un matrimonio entre un Zarathushtrian y no Zarathushtrian. Los matrimonios mixtos se llevó a cabo. El Shahnameh tiene muchos ejemplos de ellos y el rey Vishtaspa, que luego elige la religión bien y ayudó a difundir lo largo ya lo ancho, está demostrado que se han casado con un (Roman) princesa griega. Todos sabemos que las fuentes de ese registro maravillosas son escritos Pahlavi pasado a Ferdowsi por mobeds. La historia de Irán, en particular de la época aqueménida hasta la época sasánida, muestra que Zarathushtrian reyes, jefes, y definitivamente tras ellos, otros notables se casó fuera. No parece que haya planteado ningún problema. De lo contrario todo lo que se requería era un mandamiento de haber declarado, en términos claros, algo que diga: "Tú no se casará con una mujer no Zoroastro, ni casarse con su mujer a un hombre que no Zoroastro! Y guardar todos nosotros, el calor, a menudo mal, la controversia. No hay un único mandamiento, y no un único informe por los historiadores iraníes y extranjeros sobre la prohibición de matrimonios mixtos. Por lo tanto, todo el alboroto para detener lo que se refiere a través de traducciones retorcidos por los tutores del siglo 20 de autodenominado "tradicionales" zoroastrismo.

Para volver a nuestro tema, mientras que el Gathic y otros textos utilizar Nairi, Gena, ghna "mujer", el Vendidad le gusta nâirikâ, un diminutivo para los de Nairi, obviamente en un sentido despreciable.

Seducir y la impregnación de un matrimonio fuera de soltera era considerado un crimen atroz. Sin embargo, la sociedad Vendidadic fue suficiente amplitud mental como para declarar que "si una mujer joven, perteneciente a una familia o independiente (nota" independiente "), casados o no, se concibe por un hombre," no deben sentirse avergonzados, y no deben recurrir al aborto, porque "es un asesinato cometido por el hombre y de la mujer." El hombre se le mandó a su apoyo hasta que el niño nació y luego apoyar a los dos por siete años. Si, por razones obvias, no lo hizo, entonces la comunidad se hizo cargo de la madre y el niño. En general, las mujeres de edad ayudó en el aborto por medio de las drogas ", que mata a la matriz ... o produce aborto involuntario." La escritura también prohíbe el uso de medicamentos para detener el problema o acortar el período de la menstruación. Un largo período de tema fue considerado una enfermedad y que la mujer se recomienda para ser tratada y curada. (Vendidad 15.9-19, 45)

La edad mínima para contraer matrimonio para ambos sexos era quince años todo el tiempo. Sin embargo, mientras el espectáculo Gathas que eligió a una mujer a su marido a través de consultas de sonido, el Vendidad revela que fue el padre o el hermano que regaló a la niña a un hombre justo que buscan esposa. (Vendidad 4.45, 14.150)



Conclusión

La Gathic doctrina hombre y una mujer en estado de plena igualdad en todos los asuntos religiosos y sociales, más de lo que se observa y se practica en las modernas sociedades "avanzadas". Sin embargo, el período posterior a la Gathic, especialmente cuando toda la población indígena de la meseta fue asimilado por completo a su edad-old-, las cosas tomaron un giro. Las mujeres no eran consideradas como de alto estima por ciertas facciones de la gente avéstico muy tarde. Cronológicamente, el Avesta habla acerca de su declive en favor de un hombre egocéntrico de la autoridad, pero nunca a un grado repugnante. Los tabúes no podía robarle su posición. No hay una sola frase en el Avesta que resta importancia a la mujer. Incluso el Vendidad no hace comentarios despectivos sobre ella. Ella siguió siendo venerada en todas las oraciones diarias a la par con el hombre. Y ella continuó su vida normal como nmâno-pathni, la dueña de casa.

Cualquiera que sea el pasado, ha llegado el momento de recurrir a la doctrina Gathic divina para comprender su condición de verdadero y legítimo. Es que tanto necesitan, a fin de restablecer la "comunidad de hombres y mujeres de Zaratustra ... muy bien considerada por Ahura Mazda" en un mundo que avanza. Es con orgullo y plácidamente lugares las mujeres Zarathushtrian delante de los demás y que también sin recurrir a la liberación de una "tarea. Los Gathas son el complejo. Seamos todos, hombres y mujeres, a su vez a ellos.

En realidad esta es la condición, Oh ustedes, hombres y mujeres!
Ninguna felicidad será suya si sus vidas son dirigidas
Por el espíritu de la Falsedad.
Rompan las ataduras que los encadenan a
La Mentira.
La satisfacción que se logra como consecuencia
Del deshonor o daño a otros es su prisión;
Los malvados sin fe traen dolor a otros y
Destruyen su propia vida espiritual en el más allá.
7.Oh, mujeres y hombres!
Cuando el fervoroso celo inspira sus vidas,
Cuando se arrancan los malos pensamientos e intenciones,
Cuando la maldad interior sea destruida para siempre,
Entonces la Recompensa Bendita será suya por el
Buen Trabajo.
Pero si fallan, sus últimas palabras serán “ Ay de mi!, Ay de mi!”
gatha 53:6-7
Nosotros veneramos la mujer justa que es de buenos en pensamientos, palabras y acciones, que es bien educada, es una autoridad en asuntos religiosos, es cada vez serena, y es como las mujeres que pertenece a Dios.
Nosotros veneramos el hombre justo, que es bueno de pensamientos, palabras y acciones, que conoce bien la religión.
Son estas personas que, con sus acciones, promover el mundo y la justicia". (Aiwisruthrem Gah 9 y Vispered 3,4)


Mujeres en las gathas

       Mucho se ha dicho y escrito sobre el hombre y la mujer.   Algunos dicen la verdad.   Otros son afirmaciones vacías. Aunque bastante se ha escrito acerca de ascenso del hombre, mucho más a través de fuerza de la derecha, a su actual posición en la sociedad humana, el papel de la mujer no se ha descrito la forma en que debe ser.   La razón es obvia: el hombre es el autor de la mayoría de los estados!   Estas declaraciones muestran que la mujer ha sido de la señora primordial de la sociedad a un mero mueble en casa.   Mientras que "madre" ha sido aclamado por algunos como la mayor fuente de amor y la mejor formación para el progreso, "mujer" ha sido acusado por otros de ser la causa de la caída y el origen de la contaminación.   Incluso en vísperas del siglo 21, cuando las mujeres se dice que han ganado la plena igualdad con los hombres en los países avanzados, las estadísticas comparativas de mujeres que ocupan altos cargos en la administración y otros puestos clave es tristemente muy bajo.   Por otro lado, una visión de trucos de la publicidad todavía la muestra no es más que un objeto llamativo explotados por los beneficios comerciales.
        En cuanto a comprender plenamente la posición de la mujer en el Avesta, mejor primero echar un vistazo a la posición topográfica del terreno donde se levantó la religión Zarathushtrian, se extendió, se reunieron otras religiones, y tuvo sus peores reveses.   Es la meseta iraní.   Es un vasto altiplano con una altura media de 1.220 metros (4.000 pies) sobre el nivel del mar.   Cuenta con anillos de montañas, verdes valles y desiertos desolados.   Se encuentra entre el mar Caspio, el Mar de Aral, y la llanura en el norte, el Golfo Pérsico y en el Océano Índico en el sur, el Valle del Indo y el Pamir en el este, y el valle de Mesopotamia en el oeste.   Ha tenido tres grandes cambios religiosos: Pre-Zarathushtrian, Zarathushtrian e islámica.   Nuestro tema abarca los dos primeros.
Pre-Zarathushtrian
         Período de Pre-Zarathushtrian tiene dos fases:   Creencias Pre-Aryan y el culto ario.
Creencias Pre-Aryan
     La evidencia arqueológica muestra que la pre-aria o la civilización indígena se limitó en su mayoría a los asentamientos proto-ciudad ubicadas a distancias de todo el altiplano.   Los habitantes de estos asentamientos fueron generalmente autosuficiente, sin embargo, mantienen vínculos comerciales con los demás.   La red de comercio entre Mesopotamia y el Indo entrelazado a todos juntos en el culto y la cultura hasta el punto de que el único lenguaje de Dravidian de la antigua civilización del Indo, al norte de tamil, telugu, kannada y, es "Brahui".   Ahora está languideciendo en el este de Irán y oeste de Pakistán, una prueba de que en otro tiempo, los nativos de al menos la parte oriental de la meseta de triturar un lenguaje común con los habitantes de la civilización del valle del Indo.  
         Las mujeres dominaron la religión y la sociedad en las partes central y oriental de la meseta, pero fueron dominados por ellos mismos culto patriarcal de sacerdotes varones en las partes occidentales. Aquí se redujeron a servir a estos sacerdotes y peregrinos como prostitutas del templo, los restos de lo que uno encuentra en el llamado "Devadasis" del sur de la India.   La prostitución Cult tiene su propia historia en la región del Mediterráneo antiguo.   Sin embargo, la prostitución del templo significaba ir a los templos sólo durante el período en que podrían servir sexualmente a los hombres.   Menstruación los mantuvo lejos de ir a los templos y participar en el "rito sagrado", un acto que es la principal fuente de los tabúes menstruales siendo observados por muchas comunidades tradicionalista.   El paso del tiempo ha exagerado una vez que la ausencia física de asistir a su templo "deber" de la sensualidad entretenimiento sacerdotes y peregrinos, a la gran "aborrecía impureza" de  el período menstrual y la segregación   de días más tarde, cuando se olvida que la verdadera razón para no asistir a los servicios del templo y fábulas fueron tejidas para justificar la segregación.
Aryan Cult
        La migración masiva Arias cambió toda la meseta.   Pastoral y agrícolas en la profesión y superior en número, fuerza y velocidad, pero no en la civilización establecida, esta gente pronto se extendió por todas las tierras vírgenes disponibles.   Ellos parecen haber dejado de lado y generalmente eludido antiguos asentamientos porque no tenemos historias conservadas por los arios de la conquista, la ocupación y subyugación de los no arios.   El cambio trajo un Arianización gradual de toda la población a través de la asimilación.   Es obvio que ellos fueron influenciados por los nativos también, sobre todo en materia de solución de ciudad, de la civilización en la que estaban muy avanzados que los arios pastorales.   Muchas costumbres, especialmente los aportados por las mujeres casadas con los recién llegados, fueron adoptados sin ninguna oposición evidente.   Algunas de estas costumbres se reflejan en su versión parafraseada en Avesta en el Vendidad.
         El Avesta tiene ningún mito de la creación de decir cómo se creó el primer hombre y la mujer.   Simplemente dice que Ahura Mazda, creó, entre otras cosas, el mundo de vida de la humanidad y de otros animales.   Por lo tanto, la primera mención de la mujer se hace cuando Yima Khshaeta (rey Jamshid del epopeyas persa) fue advertido por Dios acerca de que el hechizo próxima edad de hielo y se dirigió a dirigir un grupo de 1.900 "hombres y mujeres" de la más grande, mejor, y las especies más finas junto con el ganado, las ovejas, los perros, los pájaros, y los incendios ardiendo dentro de un complejo de cuevas espaciosas y salvarse a sí mismos (Vendidad 2,1-43).   La arqueología ha demostrado que los seres humanos sobrevivieron a la ola de frío, que abarca partes de Eurasia hace entre 8.000 y 12.000 años, si se refugian en cuevas y el fuego mantiene calientes.
        Pero una mención ocasional no nos puede dar una imagen real de las mujeres en la antigua sociedad indo-iraní.   Sin embargo, la alta estima en que se celebraron las deidades femeninas y Avesta y las evidencias védicas otros muestran que las mujeres gozaban de una posición bastante alta en la sociedad moderadamente patriarcal.
Zarathushtrian
          Es con la llegada de Zaratustra que la posición de la mujer en la sociedad surgió clara.   Los Gathas y textos complementarios en el dialecto Gathic son explícitas sobre el tema.   La famosa estrofa de la "elección de la religión" da los mismos derechos a ambos: "Escucha lo mejor con sus oídos y meditar con una mente brillante.   Luego, cada hombre y mujer, para su auto, seleccione una de las dos (las mentalidades mejores y malo).   Despertar a la Doctrina de la nuestra antes del Gran Evento (de elección) marca el comienzo (Gathas Song 3 = Yasna 30, estrofa 2).   Para aquellos que hacen la mejor opción para unirte a la buena religión, dice: "Dios Sabio, quien, hombre o mujer, me dará lo que usted sabe que es mejor en la vida - recompensas por la justicia, el poder a través de una buena mente - I él y la acompañará en glorificar, como Tú eres, y deberá, con todos ellos, cruzar el puente de la clasificación ". (Gathas canción 11 = Yasna 46, estrofa 10).   Sin embargo, en otra estrofa que alaba: "El Sabio Dios sabe mejor a cualquier persona de la mina para su veneración a cabo en acuerdo con la justicia.   Yo, por mi parte, venerar a estas personas, falleció o de vivir, por su nombre, y con amor se rodearlos. "   (S 16 = S, 22 st).   Es esta estrofa que luego es parafraseado en la famosa fórmula Yenghe Hatam, también en una tarde dialecto Gathic:   "El Sabio Dios sabe mejor cada hombre y de la mujer entre los vivos para su veneración hecho de acuerdo con la justicia.   Nosotros, por nuestra parte, veneramos a esos hombres y mujeres ".
        Por otra parte, los Gathas presentes un mensaje inspirador para los novios.   De sus tres hijos y tres hijas, Zaratustra seleccionó a su hija más joven Pouruchista para dar su consejo y bendición.   Él quería que ella tuviera una persona "que es firme en buena cuenta, y unida con la justicia y con el Sabio", y aconsejó que "consultarlo con su sabiduría", y   ser progresivamente serena y generosa.   Ella aseguró a su padre que "emularelija" él de tal manera que su acto sería un honor para el padre, el marido, los colonos, y la familia.    "Como mujer justo entre los justos", ella se comprometió a servir sabiamente la Buena Religión más que nunca.   Pouruchista trasladó a su padre a dejar una palabra cada vez más fresco para todas las parejas de novios.   "Estas palabras que yo hablo con las encantadoras novias y para usted, novios.   No tenerlos en cuenta.  Comprender con su conciencia.   Amo la vida que pertenece a una buena mente.   Que cada uno gane al otro por la justicia ".   Zaratustra dice que se mantengan unidos y para fortalecer y promover la comunión universal de la Buena Religión. (S = 17 Y 53, pts 3-7)
        La última bendición dada por Zaratustra cerca del final de su exitosa misión de 47 años dio los toques finales a su tarea divina: "Que la Comunidad desea venir por el apoyo de los hombres y mujeres de Zaratustra, para el apoyo de una buena mente, así que la conciencia de cada persona gana el premio elección - la recompensa de la justicia - un deseo considerado por el Dios Sabio (Y 54.1).
El Haptanghaiti de siete cortos "yasnas" y sigue en importancia a los Gathas aclara aún más la posición de poder de la mujer en la sociedad Gathic.   Defendiendo el aprendizaje, la práctica y la predicación, que dice: "Cuanto más un hombre o una mujer sabe la verdad, mejor.   Él o ella celosamente debe practicar y predicar a los demás para que ellos practican en consecuencia ".   (H = 1 Y 35, o 6).   Se venera las mujeres de la familia ", ... que pertenecen a Ti, Dios, a causa de su justicia. (H = 4 Y 38, vía 1).   En efecto, la venera útil respetuoso de la ley justa ", nacido en cualquier tierra, hombres y mujeres, cuyas buenas conciencias están creciendo, han crecido, o crecerá ... buenos hombres y mujeres (que son) incrementales, eterna, siempre ganando, cada vez mayores, ... que vivir una vida de buena mente. " (H 5 - Y 39, st 2-3).
        Zaratustra oró: "Que buenos gobernantes, no malos gobernantes, nos gobierna con acciones de buen entendimiento y serenidad   (S 13 - Y 48, o 5), "y sus sucesores inmediatos con razón ha añadido:" ¿Puede un buen gobernante, hombre o mujer, el imperio sobre nosotros tanto en las existencias (mentales y físicas) "(H 7 - Y 41,. st 2).
         Fue este amor ordinario y el respeto mostrado por Asho Zaratustra a sus hombres y mujeres que crearon la tradición de conmemorar a los hombres y mujeres sobresalientes en el Memorial Day, el Farvardegân o Muktâd, al final del año.   El Farvardin Yasht, un texto Avesta posterior Gathic, venera a los nombres de 261 personas, dieciséis de los cuales son mujeres casadas y once son doncellas.   Esto nos da una mayor proporción de mujeres en la primera línea de una orden religiosa que en cualquier otra religión en su etapa temprana, o incluso en la actualidad.  Teniendo en cuenta la universalidad del mensaje Zarathushtrian a la vista, el Yasht luego se convierte a los seres humanos de todos los países y estados en párrafos separados: "Nosotros veneramos a los hombres justos ... veneramos las mujeres rectas de los países arios, ... Turanian países, países --- Sairimyan, ... países Saini, ... países Dahi, ... y de todos los países, ... los hombres y mujeres justos, que (era) más importante en la aceptación de la doctrina divina y la primera a la escuchar las enseñanzas divinas, que ganó para la causa de la justicia, que han tenido éxito en el establecimiento de casas, barrios, asentamientos, países que han tenido éxito en aprender el mensaje de causa del pensamiento, que han tenido éxito en la mejora de sus almas, y que han tenido éxito en la obtención de todo lo que es bueno ". (Yasht 13,143-151)
        Aerpatistan es un libro para la clase sacerdotal.   No nos ha llegado en su totalidad, pero por suerte tiene la parte referente a la mujer oficiantes en los rituales.   Pertenece a una época en que cada persona se dedica a su profesión de vida, por lo general la agricultura.   Sólo se podía dejar el trabajo si otra persona estaba disponible para adoptar sin una posible pérdida de propiedad.   El hombre y la mujer tanto oficiaban, siempre invitado como sacerdotes en un ritual.   Si es invitado a oficiar la ceremonia, los esposos tuvieron que considerar que se necesitaba más para asistir a la profesión para que el otro se salvó de proceder a la escena ritual.   Las mujeres eran libres de ir a oficiar un ritual sin la previa autorización de sus maridos.   El oficiante, más necesario para atender a su profesión todos los días, sólo podía estar ausente por un total de seis noches en viajar y oficiar en la ceremonia.   Cabe señalar que quienes están dispuestos a ser sacerdotes tuvieron que someterse a un riguroso curso de tres años de aprendizaje, memorización, comprensión, exponiendo los Gathas y el Haptanghaiti, hasta entonces los "principios de la vida" sólo rectores y las únicas oraciones utilizados en los rituales .   Todos los textos no Gathic ahora se utilizan en los rituales son más tarde, algunos muy tarde, adiciones.   El Avesta no habla de la Yasna o las ceremonias Vendidad realizados en la actualidad en la India. (Ver "Aerpatastan y Nirangastan" por Sohrab J. Bulsara, Bombay, 1915, y "Erbedestan, un texto avéstico-Pahlavi" por Helmut Humbach y Josef Elfenbein, Munich., 1990)
       El Vispered es un libro dedicado a los festivales de temporada de Gahanbars.   Esto demuestra que ocho funcionarios, cada uno responsable de una función específica, participaron en el ritual.   Además de los ocho sacerdotes que rodean el fuego sagrado, había representantes de todas las unidades religiosas y sociales de la localidad a soportar "preparado" para participar en el ritual, un procedimiento ahora fuera de cuestión en los rituales actuales realizadas por el sacerdote clase, mientras que los laicos se encuentran bajo y silencioso.   El Zaotar (literalmente "invocador"), el principal oficiante, convoca cada uno de sus siete compañeros, así como los representantes de la sacerdotal, guerrero y profesiones prosperando, y los representantes de la casa, el barrio, la liquidación, el joven dedicada a aún más la religión, el sacerdote que enseñara en el distrito, el predicador itinerante fuera del distrito, y la dueña casa.   Es entonces cuando la mujer y el hombre de extraordinario talento, que figura en las estrofas citadas al comienzo de este ensayo están convocados a participar.   Podemos observar que una mujer se llamasilencio - Jamón - Sasta (literalmente, bien instruido en la tradición religiosa) y Ratu - Khshathra (rito autoridad).   Este último título se usa para Ahura Mazda como la autoridad suprema (Vispered 11,1) y los Gathas como la máxima autoridad de todas las escrituras usadas en Ratu, rituales legítimos. (Y 54.2, 55.1, 71.11, 11.1 Vispered, Afarin-e Gatha 2.3, Vendidad 19.38).   Cabe señalar que, debido a una interpretación errónea de Pahlavi, algunos han traducido lo anterior Ratu - Khshathra como "obediente a marido", sin tener a la vista los otros casos citados, sobre todo aquel en el que Ahura Mazda es Ratu - Khshathra!
         Como participante, los Gathas se tratan como oraciones a Dios y como guía para la humanidad.   Sin embargo, como hemos observado, los textos Gathic van un poco más allá de mencionar a hombres y mujeres por lo que se comprende que ambos sexos tienen los mismos derechos en todas espiritual (mental Gathic) y la fase física de la vida humana.   Sin prioridad o la supremacía se da a cualquiera de los dos.   Los dos son libres para emular entre sí en unión de ganar mutuamente en el servicio justo.

DESPUÉS avéstico PERIODO
       Hemos dejado la era Gathic prístina y el período post-Gathic inmediata atrás.   Han pasado los siglos.   Los cambios han puesto pulg  Ciertos conceptos Gathic han personificado bajo un nuevo término "yazata", que significa "venerado, respetado."   Daenâ, conciencia, religión,Chista, percepción, otro término para Daenâ y Ashi Vanguhi, que significa "buena recompensa", todo femenino, son algunos de los conceptos personificados.
                El Yasht Din en honor Chista y Yasht Arte en honor de Ashi, nos proporcionan los nombres de dos incondicionales de la Buena Religión.   Son Hvovi, esposa de Zaratustra, y Hutaosa, esposa de Kavi Vishtaspa.   En el Din Yasht, Chista es abordado por Hvovi.   Ella, "el justo, el conocimiento de asilo, deseaba (unirse), en buena parte con el Zaratustra justo en el pensar, hablar y actuar de acuerdo con la religión (Daenâ). (Yasht 16,15).   Esto demuestra que ella quería casarse con Zaratustra al servicio de la religión mejor, un acto a su hija Pouruchista seguido más tarde con ocasión de su matrimonio.   En el Yasht arte, es Zaratustra que reza a Ashi Vanguhi a concederle el don que "lo bueno, Hutaosa independientes pensar, hablar y actuar de acuerdo con la religión para que cree y comprende mi religión Mazdayasni y trae buena fama a mi comunidad ". (Yasht 17.46, también se repite en Yasht 9,26).   Su conversión, de acuerdo con el compositor de la Yasht,   de la Buena Religión era de especial importancia para Zaratustra.
       Ashi Vanguhi tiene la Yasht arte o 17 en su honor. Esta personificación de una abstracto Gathic es, en su papel de "yazata", lo que Lakshmi es para los hindúes, deidad de la riqueza y la prosperidad. Contrariamente a Anahita, una deidad pre-Zarathushtrian de la que hablaremos más adelante, no se ofrece ningún sacrificio de animales, pero no es más que elogios de pre-Zarathushtrian y Zarathushtrian reyes y héroes de conceder favores.   Ella es muy agraviada, se nos dice, al ver a tres mujeres: una jahika estéril, una mujer que se entrega a su marido un niño concebido de un extraño, y una doncella seducida para tener hijos sin casarse.   Se prohíbe "los hombres impotentes, pasado la menopausia Jahi, niños y vírgenes", de participar sus libaciones. (Yasht 17.54, 57-58).   Esto significa que los participantes se les dice que sólo acepta hombres y mujeres sanos de edad madura y reproductiva en los rituales realizados en su honor.
      Aunque compuesta a título póstumo, los dos Yashts no sólo se hacen eco de dos acontecimientos importantes en la promoción de la religión, sino que también ponen de manifiesto la importancia de la mujer en la misión.   También muestran que las mujeres todavía una elevada posición a pesar de la fase de mariscal de la Buena Religión comenzó con el ascenso de los guerreros conquistadores y el advenimiento de Yashts épicas.  Los Yashts épicas se dedican sobre todo a las deidades pre-Zarathushtrian (Ardevi Sura Anahita, Tishtrya, Mithra, Varethraghna y Drvaspa).  Aunque editada y aumentada para adaptarse al entorno Zarathushtrian, tienen gran parte del material de pre-Zarathushtrian en ellos.
       Aquí, lo primero que se observa es la figura dominante de Aredvi Sura Anahita.   Originalmente una diosa del río con un nombre probable deHarahvati / Sarasvati, que es conocido en el Avesta más tarde por sus títulos como Aredvi Sura Anahita, libremente traducido como la "Heroína Impoluta Humedad".   Ella nos ofrece la descripción de una mujer hermosa vestida, a quien los reyes y los héroes del día pre-Zarathushtrian acercaron con los sacrificios rituales de los cientos de animales grandes y pequeños para ayudarles a llevar a cabo ciertas tareas.   La descripción reza: "Aredvi Sura (es) de soltera, independiente, alto, erguido, bien formada, y hermoso.   Sus hermosos brazos blancos se asemejan a las patas delanteras de una yegua.   Ella lleva una corona de oro con cientos de estrellas, en forma de octágono, círculo brillante, con cintas que fluyen y volando.   Tiene forma cuadrada aretes de oro.   Su encantadora cuello está adornado por un collar de oro. Su pecho (son) hizo prominente por su cinturón apretado brillante con adornos.   Ella lleva un costoso vestido bordado en oro con muchos pliegues.   Su abrigo de piel de un centenar de castores femeninas brilla como el oro y la plata entrelazados.   Así ataviado, se monta un carro con las riendas en sus manos.   Su carro es tirado por cuatro caballos blancos de la misma raza.   Ellos son el viento, la lluvia, la nube y la lluvia ".   Ella se llama el curador; promotor del rebaño, el hogar, el país y el mundo; limpiar la semilla masculina y la matriz femenina; facilitador del parto; aumentador de leche en los senos y, sobre todo, el Guardián de las Aguas. (Yasht 5,1 a 1342)   Por extraño que parezca, es esta yazata mujer que prohíbe a las mujeres participar de las ofrendas hechas en honor.   Todos los que rezan a ella por favores son hombres.   Sin embargo, la gran popularidad disfrutada por ella y otras deidades femeninas a las que reyes y héroes pidieron ayuda revela la posición femenina.
        Dravaspâ (Literalmente Healthy-mare) es otra deidad femenina pre-Zarathushtrian.   A pesar de que es el guardián del mundo animal, ella también acepta sacrificios de cientos de animales por parte de los reyes y los héroes se acercan a ella para bendiciones.   Una descripción de las esposas e hijas, que figura en el DravaspaYasht, revela cómo vivían las mujeres de clase alta.   Las mujeres reclinadas en las hermosas entrenadores con hermosos cojines.   Ellos estaban bien ataviado, con pendientes cuadrados construidos y collares de oro.   El esperó que sus maridos van y hacen el amor con ellos.   Sus hijas tenían cinturas estrechas y eran hermosos en el cuerpo.   Su forma se wishfully agradable a los que miraba. (Yasht 9,1-3)                                            
Los yazatas masculinos, Tishtrya y Verethraghna, ambos dioses pre-Zarathushtrian, bar "El ladrón, el jahi, la persona que no canta los Gathas, y el antagonista de esta religión que es divino y Zarathushtrian" de participar sus libaciones. (Yashts)
        Jahi o Jahika (el segundo es peyorativo) generalmente se muestra como "puta".   Sin embargo, el contexto en el que se utilizan los términos muestran que normalmente debe significar un vagabundo.   Otros ejemplos muestran que cuando se aplica a la mujer, además de ser un vagabundo, que se dice que es estéril, "pasado-se-menopausia", y se dedican a la prostitución y la brujería. (Yashts 3.9,12,16; 8,59; Vendidad 18.62, 21.1, 17 para jahi y Yasna 9.32; Yasht 14.51, 17.54, 57.58, 18.54 Vendidad para jahikâ).

Vendidadic Vanidad
        Finalmente, la última etapa de nuestro ensayo.   El Vendidad o mejor Vidaeva - Datos, literalmente, "la Ley contra los Daevas," se dedica principalmente a la contaminación y los ritos de purificación.   Aunque su composición se atribuye al periodo parto (250 aC a 224 dC), su contenido muestran que la mayoría de los ritos van mucho más allá de la era Zarathushtrian, incluso en los tiempos pre-arios.   Las representaciones avésticos de muchos de los ritos de cualquier idioma que originalmente eran, no son más que una pantalla para que se vea como Zarathushtrian posible.
      El contacto indebido con un cadáver, la menstruación y el nacimiento sin vida se encuentran entre los principales contaminantes.   Póngase en contacto con un cuerpo muerto era un fenómeno poco frecuente entre las personas conscientes de la contaminación.   Así que el hombre y la mujer sufrieron menos.   Pero los otros dos, naturalmente, la preocupación única mujer.   Ella tiene que experimentar el ciclo menstrual de doce veces al año hasta la menopausia.   Pero para el nacimiento sin vida, en aquellos días remotos de la falta de higiene y la salud, que podría sufrir una o dos veces en su vida. Una tercera o cuarta habría quitado la vida también.   Una mujer, contaminado y contaminante ya que se consideró durante su período, fue puesto bajo cuarentena estricta y segregados de otros miembros de la familia.   Se le dio un alimento racionado y que también sin entrar en contacto con ella.   Al final de su período, tuvo que lavarse ritualmente con orina bovina, arena y agua   para recuperar su estado purificado con el fin de reanudar sus contactos y trabajos domésticos y sociales normales.   Una mujer con un niño muerto tuvo que someterse a un rito de purificación más riguroso durante un período más largo. (V 5,45 a 56, 16,1 a 12).                                                 
         La cohabitación con una mujer menstruando tuviera castigo físico - 60 latigazos por primera vez, 100 para el segundo y 140 para el tercero, y 180 por cuarta vez. (Vendidad 16,14-16).
       Cabe señalar aquí que la forma en que la menstruación no se menciona en ninguna otra parte del Avesta, incluso por los yashts que especifican los que deben ser excluidos de participar en las libaciones que se les ofrecen, uno tiene que aceptar que era tomado con toda naturalidad y no constituyó un problema para el Zarathushtrian, o incluso a la sociedad a principios puramente aria.   Sólo el Vendidad menciona la menstruación y que recuerda a la costumbre pre-Aryan descrito anteriormente en este ensayo, aunque en una forma más horripilante.

La prostitución y la seducción
      De nuevo es el Vendidad que dice: "... En efecto, el jahi entremezcla las semillas del genio (un término usado para un sacerdote erudito) y un no-genio, Daevayasna y no Daevayasna y Pesho-tanu y no pesho -tanu (pesho-tanu era un pecador extremo cuyo cuerpo fue "perdido"). "(Vendidad 18.62).   En otras palabras, jahi es una prostituta que se acuesta con hombres de clases "opuestos" y credos - sacerdotes eruditos y sacerdotes no académicas, Daeva adoradores laicos y laicos no Daeva adoradores, pecadores de una clase especial y no pecadores .   También puede significar que si una mujer que se acuesta con más de un hombre de la misma clase no se puede llamar jahi.   El jahi que mezcla las semillas es una persona viciosa cuya mirada "seca de un tercio de las aguas, las plantas y los buenos pensamientos, palabras, acciones y la fuerza de un justo   hombre ".   Pero mientras que el Vendidad prescribe una muerte Resumen de jahi, no se menciona nada acerca de cualquier castigo por esos hombres, sacerdotes o no, que se acuestan con ella.   No se ha denominado como prostitutas. Los hombres no culpar y castigar a sí mismos cuando se trata de adulterio! Machismo!
        Hay otro pasaje avéstico encuentra sólo como una cita en el aparentemente fuera de contexto Pahlavi comentario en el capítulo sobre la educación en Erpatistan.   Así es como ha sido dictada por Bulsara: ... Y (convivencia) con los bárbaros innobles adúlteros y los de la pena de muerte, los malos credo que declaran ser degradantes (convivencia) con hembras de los cuadrúpedos.   Estos (los hechos) se pueden manifestar en el pasaje de (Avesta) "lo cual, a continuación, (es) una mujer entre" Mazdayasnians "   (OMS) adultera la (semillas) de Mazdayasnians y los adoradores del demonio. (Aerpatastan, Libro I, capítulo V, párrafo 9, página).   Lo mismo se representa por el Prof. Humbach y Prof. Elfenbein como:. "Es ofensa a cohabitar con una prostituta, con una mujer no-iraní, con una Tanapuhr, y con una de religión malvada (I (se refiere al autor de el comentario) hace referencia a las prostitutas, junto con cuadrúpedos femeninas).   Se les conoce en el siguiente pasaje (Avesta): El que de los MAZDAIIASNIANS cuya esposa   (...? ... Una puta OMS) mezcla las semillas de ambas MAZDAIIASNIANS Y DAEUUAIIASNAS.   (Por cohabitar con) putas (y) mujeres de malos religión Mazdaiiasnian personas son descalificadas (es decir, (son) no (más) calificado;. Es evidente que ambos putas y no iraníes (se conocen) "(Página 90)
       Se trata de los dos pasos anteriores, de hecho, la última, en la prostitución, que son interpretadas por las personas que hablan en varias ocasiones y escriben sobre el respeto y la cooperación interreligiosa y mutuo entre las religiones reveladas y reconocidas y que ninguno de los seguidores de estas religiones son "demonio adoradores "y" dregvants "(seguidores de Lie) para significar que los matrimonios mixtos está estrictamente prohibido, y que los matrimonios mixtos es un acto de adulterio y el niño un producto ilegítimo.   Tienen que responder de una manera convincente académica en lugar de hacer una declaración de silencio y luego dejar que la vociferante para elevar todo un alboroto.
       No hay nada en los textos Avesta que prohibiría y desacreditar a un matrimonio entre un Zarathushtrian y no Zarathushtrian.   Los matrimonios mixtos tuvieron lugar.   El Shahnameh tiene muchos ejemplos de ellos y el rey Vishtaspa, que más tarde se eligió la Buena Religión y ayudó en la difusión a lo largo y ancho, se demuestra que se han casado con un (Roman) princesa griega.   Todos saben que las fuentes de ese disco maravilloso son escritos Pahlavi pasados ​​a Ferdowsi por Mobeds.   Historia de Irán, en particular de los días aqueménidas hasta los tiempos sasánidas, muestra que Zarathushtrian reyes, jefes, y definitivamente después de ellos, otros notables casaron afuera.   No parece que se haya planteado ningún problema.   De lo contrario todo lo que se requería era un mandamiento que se han declarado de manera clara, algo para leer:  "Tú se ni se casan con una mujer no Zoroastro, ni casarse con su mujer a un hombre no zoroástrica!"   salvar a todos nosotros la caliente, a menudo falta, controversia.   No hay ni un solo mandamiento, y no un solo informe por los historiadores iraníes y extranjeros con respecto a la prohibición de matrimonios mixtos.    Por lo tanto, todo el alboroto se trata de detener a través de traducciones retorcidos por los guardianes del siglo 20 de estilo propio Zoroastrismo "tradicional".
       Para volver a nuestro tema, mientras que los Gathic y otros textos utilizan Nairi, Gena, ghna de "mujer", la Vendidad le gusta nâirikâ, un diminutivo para de Nairi, obviamente en un sentido despreciable.
       Seducir e impregnando un matrimonio fuera de soltera era considerado un crimen atroz.   Sin embargo, la sociedad Vendidadic fue suficiente amplitud de miras para declarar que "si una mujer joven, perteneciente a una familia o independiente (nota" independiente "), casada o no, concibe por un hombre," ella no debe sentir vergüenza y no debe recurrir al aborto, ya que "es un asesinato cometido por el hombre y la mujer."  El hombre recibió la orden de mantener a su hasta el nacimiento del niño y después apoyar a los dos por siete años.   Si, por razones obvias, no lo hizo, entonces la comunidad se hizo cargo de la madre y el niño.   En general, las mujeres de edad ayudó en el aborto por medio de las drogas ", que mata el vientre ... o produce aborto involuntario".   La Escritura también prohíbe el uso de medicamentos para interrumpir la emisión o acortar el período de menstruación.   Un largo período de emisión se considera una enfermedad y se aconseja a la mujer a ser tratada y curada.(Vendidad 15,9-19, 45)
        La edad mínima para contraer matrimonio para ambos los sexos tenía quince años de todo el tiempo.   Sin embargo, mientras que los Gathas revelan que una mujer eligió a su marido a través de consultas de sonido, la Vendidad revela que era el padre o el hermano que entregó la niña a un hombre justo buscando esposa. (Vendidad 4.45, 14.150)

Conclusión
         La doctrina Gathic coloca al hombre y la mujer en estado de plena igualdad en todos los asuntos religiosos y sociales, más de lo que se observa y se practica en las sociedades modernas "avanzadas".   Pero el período de post-Gathic, especialmente cuando toda la población indígena de la meseta fue completamente asimilado con sus milenaria-hard-to-die costumbres, las cosas tomaron un giro.   Las mujeres no eran consideradas como de alto por ciertas facciones de la mano de las finales de los Avesta.   Cronológicamente el Avesta habla de su declive en favor de un hombre egocéntrico de la autoridad, pero nunca en un grado repugnante.   Los tabúes no podían robarle su posición. No hay una sola frase en el Avesta que menospreciar a la mujer.   Incluso el Vendidad no hace comentarios despectivos sobre ella.   Ella continuó siendo venerada en todas las oraciones diarias a la par con el hombre.   Y continuó su vida normal como nmâno - pathni, la dueña de casa.
      Cualquiera que sea el pasado, ha llegado el momento de recurrir a la doctrina Gathic divina para comprender su condición verdadera y legítima.   Es desesperadamente se necesita con el fin de restablecer la "comunidad de hombres y mujeres de Zaratustra ... muy respetado por Ahura Mazda" en un mundo en progreso.   Con orgullo y plácidamente coloca a las mujeres Zarathushtrian delante de los demás y que también sin recurrir a cualquier tarea de "liberación".   Los Gathas son el complejo.   Que todos nosotros, hombres y mujeres, recurren a ellos.







fuentes

The Ideal of Aryan Womanhood

WOMAN IN THE GATHAS AND THE LATER AVESTA

Women in the Avesta Era

Persian Women in Power

Iranian Women